Quero ser tratado como um ser humano. | Open Subtitles | الا يمكنك ان تستوعب هذا؟ اريد ان تتم معاملتي كانسان |
Não gostavas que alguém falasse contigo, uma última vez, como um ser humano normal? | Open Subtitles | الا تود ان يتكلم شخص ما اليك كانسان عادي موجود بيننا |
Só gostaria que ele tirasse a armadura, reluzente ou não, e apenas agisse como um ser humano normal. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنه يتخلى عن تصرفاته تلك و يتصرف كانسان طبيعي |
Se viajarmos juntos, podemos sair do estado... ir até Kansas, Missouri, ou Oklahoma e ser famosos. | Open Subtitles | أنا وأنتِ نسافر معاً نمر من خلال هذه الولاية إلى كانسان وميسورى وأوكلاهوما والكل سيعلم أننا مررنا من هذا المكان |
Kansas, daqui é Cabeça-de-Martelo, estão a ouvir? | Open Subtitles | كانسان" هنا " رأس المطرقة " ، هل تسمعنى؟" |
Ia a Kansas porque Kansas leva-me ao Dixon. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهبة إلى (كنساس) لأن (كانسان) تساوي (ديكسون) |
Trate dos seus assuntos que eu vou procurar uma escola que trate o meu filho como um ser humano e não como um problema. | Open Subtitles | أنتم ستهتمون بشؤونكم وأنا سأبحث عن مدرسة أخرى تنظر الى ولدي كانسان عادي وليس كمشكلة لابد من التخلص منها |
A única maneira de suportares a dor que te vai ser infligida é contando-me o que quero saber, como faria um ser humano. | Open Subtitles | لذا الطريقة الوحيدة الي تتجنب بها الالم ...انك تستسلم باخباري بالظبط ما اود معرفته كانسان |
Queria criar um andróide que se fizesse passar por um ser humano. | Open Subtitles | أردت إنشاء أندرويد قادر أن يتحرك كانسان |
Quero ser tratado como um ser humano. | Open Subtitles | اريد ان اعامل كانسان |
um ser humano. | Open Subtitles | كانسان |
Eles assassinaram mulheres e crianças em Lawrence, no Kansas. | Open Subtitles | قتلا النساء والأطفال في (لورانس)، (كانسان). |
Kansas, responda. Está de volta. | Open Subtitles | كانسان" أجب ، أنا "كايل" .لقد |
Aquelas latas acabaram de atacar o bunker do Kansas. | Open Subtitles | "تين كانز" ضرب مخبأ "كانسان" |