"كانط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Kant
        
    De certa maneira, ele obteve essa ideia do filósofo Immanuel Kant que, 100 anos antes, teve esta ideia de "propagação de questões", que cada resposta gera mais perguntas. TED وكما تبين، فإنه نوع من الاقتباس من القيلسوف إيمانويل كانط الذي جاء منذ القرن الماضي بفكرة السؤال المتفرع، حيث كل جواب يولد المزيد من الأسئلة.
    Naquele momento Tony vê o projeto da filosofia, o projeto que começa no espanto — a que Kant chamou "admiração e temor "pelo céu estrelado e pela lei moral lá contida." TED ما يرى توني في تلك اللحظة هو مشروع الفلسفة ، المشروع الذي يبدأ في التساؤل -- ما دعاه كانط "الإعجاب والرهبة في السماء المرصعة بالنجوم فوق القانون الأخلاقي في الداخل. "
    Não os uses como meios para o teu fim." Immanuel Kant. Open Subtitles "فلا تستخدمهم كوسيلة لموتك." (إيمانويل كانط).
    O filósofo Kant disse que a música era arte vivificante. Open Subtitles قال الفيلسوف (كانط) عن الموسيقى "الفن المنعش"
    Kant disse que a razão humana é atormentada por questões que não pode rejeitar mas também não pode resolver. Open Subtitles يقول (كانط) إن ما يشغل العقل البشري هو الأسئلة التي لا يمكنه صرفها، ولكنه أيضاً لا يستطيع الإجابة عنها
    Então, Kant argumentaria que num verdadeiro mundo moral, não há absolutamente nenhum espaço para a mentira. Open Subtitles إذاً، فإن (كانط) قد يجادل بأنه في عالم أخلاقي تماماً، فلا مكان للكذب على الإطلاق
    Pode ajudar-me num trabalho que estou a escrever sobre Kant? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن البحث الذي أكتبه عن (كانط
    Então, Kant diria, se um assassino invadisse a vossa casa querendo matar o homem que se escondia no andar de cima, e perguntasse onde ele está, vocês seriam obrigados a dizer-lhe. Open Subtitles لذا، فإن (كانط) يقول، لو أن قاتلاً أتى إلى بيتك، باحثاً عن رجل يختبئ في الطابق العلوي وسأل عن مكان اختبائه فستكون مرغماً على إخباره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus