"كانني" - Traduction Arabe en Portugais

    • É como se
        
    • como se eu fosse
        
    • é como
        
    Não É como se eu ainda tivesse grávida, certo? Open Subtitles الامر ليس كانني حامل بعض الان, اليس كذلك؟
    É como se estivesse a ver cores que nunca vi antes. Open Subtitles كانني ارى الوآناً لم اشاهدها يوماً من قبل!
    É como se pudesse sentir o que ele sente. Open Subtitles كانني أستطيع أن أشعر بما يشعر ..
    Ignora-me, evita-me, comporta-se como se eu fosse o inimigo. Open Subtitles إهمالي ، يتفاداني يتصرف كانني العدو.
    Agora ela olha-me como se eu fosse um estranho. Open Subtitles الان تنظر الي و كانني رجل غريب
    É como se eu estivesse aqui. Open Subtitles الامر يبدو كانني مازلت هنا تقريبا
    É como se eu... É como se eu finalmente compreendesse. Open Subtitles كانني عرفت الأمر أخيراً
    É como se estive com fome a todo momento. Open Subtitles أشعر كانني جائعة طوال الوقت
    É como se nunca tivesse abandonado. Open Subtitles و كانني لم اغادرها ابدا
    Não É como se eu fosse beijar. Open Subtitles ليس و كانني سأقبل أحد
    Não É como se eu tivesse uma escolha. Open Subtitles كانني كنت أملك خيارا آخر
    É como se eu tivesse preso... Open Subtitles والالم ...كانني محاصر
    Ele não olhou para mim como se eu fosse o Nicholas e ele não fingiu ver-me como o Nicholas, e... ele desejou-me boa sorte e foi-se embora. Open Subtitles "انه لم ينظر إلي مثل "نيكولاس" وهو لم ينظر الي كانني "نيكولاس "وقال لي : "حظاً طيباً ورحل
    Estás a ligar-me agora como se eu fosse uma idiota estúpida e ingénua? Open Subtitles و تتصلي بي الان كانني حمقاء؟
    Explica-me como se eu fosse muito burro. Open Subtitles من فضلك، اشرحي لي كانني حمار
    O meu marido diz que é como beijar o irmão Fred. Open Subtitles زوجي يقول كانني اقبل اخي القبلة الفرنسية
    Vamos! Não é como colocá-lo num postal de Natal. Open Subtitles يا الهي ماذا ، كانني سأستخدمها كرت معايدة الكريسماس
    Hoje em dia é como lamber o nariz de um golfinho. Open Subtitles اما الأن لا ادري اصبح كانني العق مؤخرة دولفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus