"كانوا أذكياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fossem espertos
        
    • forem espertos
        
    • eram inteligentes
        
    • eles forem inteligentes
        
    • eram espertos
        
    • foram espertos
        
    • eles fossem inteligentes
        
    Se fossem espertos, contratavam. Mas não é assim tão difícil. Open Subtitles لو كانوا أذكياء لإستطاعوا هذا ولكن ليست بتلك الصعوبة
    Como o meu velho diz, se fossem espertos, nunca os pegaríamos. Open Subtitles :مثلما يقول أبي دائماً إذا كانوا أذكياء لن نتمكن أبداً من الإمساك بهم
    Se eles forem espertos, eles não vão atrair as atenções. Open Subtitles إذا كانوا أذكياء .. فسيمكنهم التخفّي
    E eles eram inteligentes, mas, pelo menos hoje, fomos um bocado mais. Open Subtitles و لقد كانوا أذكياء و لكن اليوم أعتقد أننا كنا أذكى قليلاً
    Se eles forem inteligentes, afastam-se das estradas principais. Open Subtitles لو كانوا أذكياء , سوف يبتعدون عن الطريق الرئيسي
    Não nego que isto é algo que nós adoraríamos possuir, mas os antigos eram espertos. Open Subtitles لاأذكر أنها آلة نتمنى الحصول عليها. - لكن القدماء كانوا أذكياء.
    Civis que foram espertos o suficiente para o fazer sair da cabine. Open Subtitles المدنيون الذين كانوا أذكياء بما فيه الكفاية لإخراجكم من حجرة القيادة
    Se eles fossem inteligentes, você seria a nova Sócia-Gerente. Open Subtitles حسناً، لو كانوا أذكياء ستكونين الشريكة الإدارية الجديدة
    Se fossem espertos, fugiam com o circo. Open Subtitles إذا كانوا أذكياء ، سيهربوا مع السيرك
    Não, se eles forem espertos. Open Subtitles ليس إن كانوا أذكياء
    Se forem espertos, estão, Vossa Graça. Open Subtitles -إذا كانوا أذكياء يا مولاتي
    Deixem-me contar-lhes, como eram inteligentes. Open Subtitles .دعونى أخبركم، إنهم كانوا أذكياء
    Os antigos... eram inteligentes, dotados, poderosos... Open Subtitles ...القدماء الأوائل كانوا أذكياء , وأقوياء .. وموهوبين
    Pela primeira vez, percebi que as pessoas eram inteligentes há 2000 anos. (Risos) Isso nunca tinha passado pela minha cabeça. TED لأول وهلة، أدركت أن الناس كانوا أذكياء قبل 2000 سنة. (ضحك) لم يمح هذا من مخيلتي أبداً
    Se eles forem inteligentes, vão tentar vendê-lo na Dark Web. Open Subtitles إن كانوا أذكياء فسيحاولون بيعها على "شبكات مظلمة"
    Vês, os Greigas eram espertos. Open Subtitles كما ترى ، الـ " جريجاس " كانوا أذكياء
    Sabe... Os policias corruptos em Oakland sempre foram espertos. Open Subtitles أتعرف،الشرطة الغير نزيهين في أوكلاند كانوا أذكياء
    Se eles fossem inteligentes o suficiente já teriam enviado as imagens para todas as agências de notícias e canais de TV ... já. Open Subtitles ان كانوا أذكياء كفايه ربما قتموا بأرساله الى جميع وكالات الانباء والى محطات التلفاز ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus