É por isso que estavam todos a tomar medicamentos anti-rejeição. | Open Subtitles | لهذا كانوا جميعاً يتناولون عقاقير مضادة لرفض العضو المزروع. |
Mas na hora que cheguei lá, estavam todos mortos. | Open Subtitles | في الوقــت الذي وصــلت هـناك، كانوا جميعاً ميــتين |
E Todos estavam a ter exatamente a mesma dificuldade em preservar as suas línguas e culturas. | TED | حيث كانوا جميعاً مضطرون للتعامل مع نفس الصراع للحفاظ على لغتهم وحظارتهم. |
Todos estavam vivos quando a fotografia foi tirada. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً أحياء عن التقاط هذه الصور |
- No início era torcer para agradar e não ser demitido, porque eram todos óptimos actores. | Open Subtitles | في البداية كنتُ آمل فقط أنْ أكون بالمستوى اللائق و ألّا أُطردَ لأنّهم كانوا جميعاً ممثلين رائعين |
Tinham razão! Tinham todos razão! Não é um cavalheiro! | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً على حق أنت لست رجلاً مهذبا |
Oxalá que estivessem todos mortos, e nós também. | Open Subtitles | أتمنى لو كانوا جميعاً قد ماتوا ونحن كذلك |
Eram todas modelos amadoras de pinturas ukiyo-e. | Open Subtitles | أنهم كانوا جميعاً عارضات هواة للـ"يوكيو". |
estavam todos amontoado numa pirâmide. A pilha terminava em bico. | Open Subtitles | كانوا جميعاً ممددين على بعضهم البعض كانوا جميعاً يسعون للوصول لسقف العنبر |
E na vossa quinta reunião, já estavam todos divorciados. | Open Subtitles | ،وفي حفل إعادة لمّ الشمل الخامس كانوا جميعاً قد تطلقوا |
estavam todos a chorar. Foi muito triste. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً |
Todos estavam com máscaras. Horríveis, muito reais. | Open Subtitles | كانوا جميعاً يرتدون أقنعة، مريعة، واقيّة للغاية.. |
Todos estavam olhando para ti. Estou satisfeito. | Open Subtitles | كانوا جميعاً ينظرون إليك |
Todos estavam implicados, mas tu Jo, lembras-te do que fizeste? | Open Subtitles | كانوا جميعاً وقحين ولكن أنتِ يا (جو) هل تذكرين ما فعلتيه؟ |
Basicamente, eram todos pregos. | Open Subtitles | بالأساس , لقد كانوا جميعاً أوغاداً |
Não, é... é que o... os filhos de médicos onde eu cresci eram todos... | Open Subtitles | كلا ، انه... أطباء الاطفال ...الذي ترعرعت معهم كانوا جميعاً |
eram todos tão pobres e eram todos mexicanos. | Open Subtitles | كان الجميع فقراء كانوا جميعاً مكسيكيون |
Tinham todos a mesma nacionalidade, as mesmas armas e munições. | Open Subtitles | كانوا جميعاً ينتمون لنفس الجنسيه يحملون جميعاً ذات الأسلحه والذخيره |
Tinham todos metralhadoras. Nem dava para pensar. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً يستخدمونَ رشاشات ناريّة لم أستطع سماع صوتِ أفكاري. |
Talvez estivessem todos possuídos. | Open Subtitles | ربما كانوا جميعاً ممسوسين. |
Eram todas diferentes. | Open Subtitles | كانوا جميعاً مختلفين |