Quantas eram como a tua mãe quando morreram pela tua mão? | Open Subtitles | كم عدد الذين كانوا مثل أمكِ عندما ماتوا على يديكِ؟ |
Eles estrangulavam-nas, eles eram como animais selvagens. | Open Subtitles | خنقوهم ، هم كانوا مثل الحيوانات المُتوحشة |
Aqueles rapazes eram como irmãos. Foram para a escola juntos. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد كانوا مثل الاخوة لقد ذهبوا الى المدرسة معاً |
Eu costumava chamar-lhes luvas. Sabem, elas eram como luvas gigantes que podiam preencher todo o meu pescoço de qualquer forma. | Open Subtitles | اعتدت ان اسميهم قفازات، كانوا مثل قفازات عملاقة تلتف حول رقبتي، على أية حال |
Mas sendo como membros da indústria do cinema alemão vestiam uniformes. | Open Subtitles | لكن لو كانوا مثل عمال صناعة الأفلام الألمانيّة، عندها سيرتدون ألبسة مطرّزة وسيكونون كغيرهم |
Seja como for, eram como irmãos. | Open Subtitles | على أي حال , لقد كانوا مثل الاخوة بالنسبة لي |
Os meus filhos eram como membros fantasma, perdidos, mas, ligados a mim, desaparecidos, mas, que ainda provocavam dor. | Open Subtitles | أطفالي كانوا مثل الأطراف الوهمية فقدتهم، ولكنهم مازالوا مرتبطين بي رحلوا ولكنه مازال مؤلماً |
E eram como as estrelas do bairro, sabes? | Open Subtitles | و كانوا مثل نجوم الغناء في الحي |
eram como gritos ou... como gritos de socorro. | Open Subtitles | كانوا مثل نحيب أو - يصرخون طلبا للمساعدة. |
Estes demônios eram como animais de estimação dela. | Open Subtitles | هذه الشياطين، وكانوا... كانوا مثل الحيوانات الأليفة لها... |
Aqueles homens eram como meus filhos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا مثل أولادى |
- eram como irmãos. | Open Subtitles | كانوا مثل اخوتي |
eram como uma unidade militar. | Open Subtitles | . هم كانوا مثل وحدة عسكرية |
- Eles eram como irmãos. | Open Subtitles | كانوا مثل الأخوة |
Não. Dion e o gangster que ele matou eram como irmãos. | Open Subtitles | لا، ( ديون ) ورجل العصابة الذي قتله كانوا مثل الاخوة |
meus amigos que fiz ao longo dos últimos meses e eu era como hey eu tenho essa idéia e eles eram como, hey Eu sei que isto | Open Subtitles | بعض الاصدقاء الذين عرفتهم خلال الاشهر الماضية وكنت انا مثل "انا عندي هذه الفكرة" وهم كانوا مثل "انا اعرف هذا الرأسمالي، آدم" |
Estas crianças eram como ratos cegos. | Open Subtitles | كانوا مثل الفئران العمياء. |
eram como bolas. Estavam: | Open Subtitles | وكأنّهم داخل كرات، كانوا مثل... |
Eles eram como Bharat e Ram. | Open Subtitles | إنهم كانوا مثل (بهرات) و(رام)، سيدي |