"كانوا ميتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • estavam mortos
        
    • eles estão mortos
        
    • mortas
        
    • eles morreram
        
    • estivessem mortos
        
    - Não, não matou. - estavam mortos. Estava a reciclar. Open Subtitles أقصد بانهم كانوا ميتين مسبقاً أنت تعيد تصنيعهم فقط
    Aquela gente, os iraquianos já estavam mortos quando chegámos à sala do fundo. Open Subtitles كانوا ميتين مسبقاً عندما وصلنا للغرفة الخلفية
    E quando saímos do túnel, todos os 15 homens estavam mortos. Open Subtitles ,وعندما غادرنا النفق الرجال الخمسة عشر كانوا ميتين جميعًا
    - eles estão mortos há quase 70 anos. Open Subtitles - كانوا ميتين منذ 60 او 70 سنه
    Olha se eles estão mortos há mais de uma semana. Não é? Open Subtitles لو كانوا ميتين منذ أسبوع مضى
    As três vítimas foram mortas antes do tiroteio começar. Open Subtitles الضحايا الثلاثة بالداخل كانوا ميتين قبل أن يبدأ إطلاق النار
    Há décadas que eles morreram e foram enterrados. Open Subtitles كانوا ميتين لعقود, لقد تم دفنـهم.
    Se estivessem mortos há muito tempo, não estariam em decomposição? Open Subtitles إن كانوا ميتين منذ مدة طويلة لكانوا تعفنوا.
    Localizámo-los através da sua Rede Hydra, mas quando lá chegámos, já estavam mortos. Open Subtitles لقد تتبعناهم من خلال شبكه الهيدرا ولكن حين حددنا مكانهم لقد كانوا ميتين بالفعل
    Os quatro que íamos encontrar já estavam mortos. Open Subtitles لقد كان هناك اربعة اخرين من المفترض ان نقابلهم. لقد كانوا ميتين عندما وصلنا.
    Eles já estavam mortos e mais ninguém recebeu a mesma... atenção especial que a Sra. Leeds. Open Subtitles لقد كانوا ميتين بالفعل و لم يكن أحد منهم لديه الوعى كما لدى السيدة " ليدز"0
    estavam mortos quando cheguei aqui. Open Subtitles أصدقائك كانوا ميتين عندما وصلت إلى هنا
    estavam mortos. Open Subtitles لقد كانوا ميتين بالفعل
    estavam mortos. Open Subtitles كانوا ميتين سلفا
    Mas não as pode paradoxar já mortas. Open Subtitles لا يمكن إنشاء مفارقة بهم إذا كانوا ميتين بالفعل
    As pessoas que iam no vaivém já estavam mortas. Open Subtitles الناس في تلك المركبة كانوا ميتين مسبقاً
    - Não disseram que eles morreram. Open Subtitles لم يقولوا انهم كانوا ميتين.
    É como se eles estivessem mortos. Open Subtitles إنهم سيكُونون بخير لو كانوا ميتين.
    Se estivessem mortos, porque não encontrámos os corpos? Open Subtitles لو كانوا ميتين لماذا لم نجد الجثث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus