"كانوا يأتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • iam
        
    • Eles vinham
        
    • eles apareciam
        
    • estavam a
        
    No início, os colegas de equipa iam visitar-me, mas passado algum tempo, Open Subtitles زملائي في الفريق كانوا يأتون ويزوروني في البداية ولكن بعد فترة
    Éramos famosos no nosso universo da universidade. As pessoas iam lá só para nos verem. Open Subtitles لقد كنا مشهورين في محيط الجامعة الصغير الناس كانوا يأتون فقط لرؤيتنا
    E as outras fêmeas na piscina, talvez uma ou duas vezes durante a noite, saíam e iam ver como ela estava. Open Subtitles والأُناث الأُخريات فى الحوض.. رُبما مرة أو مرتين أثناء الليل.. كانوا يأتون ويتحققون مِنها.
    Eles vinham e nós servíamos-lhes uma tigela de gumbo e frango frito. TED كانوا يأتون وكنا نقدم لهم وعاءً من البامية والدجاج المقلي.
    Os miúdos estavam a manter o negócio. Eles vinham depois da escola. Open Subtitles الأطفال كانوا يجعلونه يمضي قدمًا، كانوا يأتون بعد المدرسة.
    eles apareciam e diziam: "Façam isto!" TED كانوا يأتون ويقولون، "توقف عن ذلك" و "قم بهذا" و"توقف عن ذلك".
    Quando enfrentavam processos e coisas assim, iam buscá-lo e ele testemunhava como a Cientologia era fantástica. Open Subtitles عندما كانوا يواجهون دعاوى قضائية أو ما شابه, كانوا يأتون به للإدلاء بشهادته على مدى عظمة الساينتولوجى.
    Raramente falava com alguém exceto os bebés, que vinham e iam. Open Subtitles ونادراً ما كنت أتحدث إلى أحد، باستثناء الأطفال الذين كانوا يأتون ويذهبون.
    Os meus amigos iam a minha casa snifar com a minha mãe boazona. Open Subtitles جميع أصدقائي كانوا يأتون لتدخين الماريجونا من الفم للفم مع والدتي الحسناء.
    As pessoas iam e vinham. Eu não sei. Open Subtitles الناس كانوا يأتون ويرحلون.
    Todos iam ao meu clube, todos que eram alguém. Open Subtitles انها تجد (زيليج) شخصاً مذهلاً، ولكنه تائه قليلاً. الجميع كانوا يأتون...
    Antes da guerra, Eles vinham pelo trabalho sazonal e agora roubam o que quer que os alemães tenham deixado. Open Subtitles قبل الحرب كانوا يأتون للعمالة الموسمية, والآن .. أنهم يسرقون كل شيء يتركه الألمان
    Eles vinham aqui periodicamente, mas era sempre numa reunião de grupo. Open Subtitles أجل ، لقد كانوا يأتون هنا دورياً لكن كان دوماً في إطار مجموعة
    Eles vinham buscá-la ela olhava para mim e dizia: Open Subtitles وأن تتناول العقاقير... كانوا يأتون ليعطونها الأدوية...
    Mesmo assim, Eles vinham. Open Subtitles مع ذلك كانوا يأتون كل يوم
    Claro que os locais não tinham qualquer interesse em fazer isso, por isso pagámos-lhes para irem trabalhar e, por vezes, eles apareciam. (Risos) Ficámos espantados pelo facto de as populações locais, com um vale tão fértil, não terem qualquer tipo de agricultura. TED وبالطبع لم يكن للسكان المحليين أدنى اهتمام بذلك لذلك وجب علينا أن ندفع لهم أجوراً حتى يأتوا و يعملوا وفعلا كانوا يأتون... في بعض الأحيان. (ضحك) و كنا نستغرب لأمر السكان المحليين، الذين لا يزرعون في مثل هذا الوادي الخصب.
    Digo, estavam a entrar tão rápido era como uma imagem embaceada. Open Subtitles ولكن لم نستطع منعهم من الدخول كانوا يأتون بسرعة
    Eles estavam a perseguir-nos... como já tinha dito antes. Open Subtitles كانوا يأتون وراءنا كما قلت جميعهم في مجموعه واحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus