"كانوا يخشون" - Traduction Arabe en Portugais

    • temiam
        
    • Tiveram medo
        
    • tinham medo
        
    Escravos das caraíbas temiam continuar servos mesmo depois da morte. Open Subtitles أترى، العبيد الكاريبي كانوا يخشون ان يسظلون عمال حتى بعد الموت
    Mas roubaram o poder que temiam que uma rainha tivesse. Open Subtitles ولكنّهم أمسكوا بالقوّة التي كانوا يخشون من أن تملكها ملكة ما.
    Outros, que ficaram em casa nessa noite, temiam que se entrasse em guerra, o que poderia destruir a Alemanha. Open Subtitles الباقين الذين فضلوا ... البقاء فى منازلهم فى تلك الليله كانوا يخشون خطر حرباً وشيكه قد تدمر ( ألمانيا ) نفسها
    Acho que Tiveram medo do que eu fazia se dissessem não. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يخشون مما سأفعله لو رفضوا
    Tiveram medo de dizer-lhe, não quiseram desapontá-la. Open Subtitles كانوا يخشون أن يخبروكِ. لم يريدوا أن يخيبوا آمالك.
    Acho que tinham medo de te dizer o que me tinha acontecido até que pudesse falar contigo. Open Subtitles أخالهم كانوا يخشون إخبارك بما جرى لي حتّى أتمكّن من محادثتك بنفسي
    Aparentemente, os agentes do Warehouse 3 temiam que os artefactos que criados naquele dia, tomassem a forma de objectos cobertos de sal. Open Subtitles أجل، وعلى ما يبدو أنّ عملاء "المستودع 3" كانوا يخشون أنّ مجموعة من القطع الأثرية... قد خُلقت ذلك اليوم كأغراض مُغطاة بالملح وقد إتخدت شكلها.
    O Pai de Todos podia interceder em favor deles, mas temiam que não os visse num sítio tão distante de casa. Open Subtitles قد يلتمس (أب الجميع) رحمة ،الرياح نيابةً عنهم ("أب الجميع: إحدى أسماء الإله "أودين) ولكنّهم كانوا يخشون أنّه لن يعرف كيف .يفعل ذلك وهو بعيدٌ كلّ البعد عن دياره
    Tiveram medo de se meter em mais complicações. Open Subtitles كانوا يخشون التعرض للمزيد من المشاكل
    Sabem, tinham medo que o cadáver ainda pudesse estar vivo. Open Subtitles كانوا يخشون الجثة قد لا تزال حية
    tinham medo do Jack. Open Subtitles كانوا يخشون من جاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus