Se houver uma possibilidade de encontrar a minha irmã viva então eu vou encontrá-la | Open Subtitles | إن كانَ هناك فرصة بأن تكون أختي حية فسوفَ أعثر عليها |
Se houver outro sitio, avise-me. | Open Subtitles | إن كانَ هناك مكان آخر فأعلميني |
Se houver algo que eu possa fazer para aliviar a sua dor... qualquer coisa... | Open Subtitles | إن كانَ هناك أي شيء يمكنني فعله كي أخفف عنكِ الأمل؟ أي شيء على الإطلاق... |
Que ele estava lá na noite em que a bomba foi lá posta. | Open Subtitles | لقد كانَ هناك في تلكَ الليلة التي زرعت فيها القنبلة |
Ele estava lá no bar, naquela noite. | Open Subtitles | كانَ هناك تلكَ الليلة في الحانة. |
Não se houver dinheiro para ganhar. | Open Subtitles | ليس إذا كانَ هناك مالٌ ليُسَكب |
Portanto estás a dizer-me que se houver um vídeo de uma pessoa a ser decapitada, não o vês? | Open Subtitles | إذاً، ماذا، أتحاول الجلوسَ هنا وإخباري -بأنَّ لو كانَ هناك فيديو يظهر فيه شخص قد قُطع رأسه فلن تضغط عليه؟ |
Se houver, não a aprendi. | Open Subtitles | لو كانَ هناك فلم أتعلمهُ بعد |
- Não podemos ficar aqui. E se houver outro sniper? | Open Subtitles | ماذا لو كانَ هناك قناص آخر؟ |
Mas estava lá outro doente. | Open Subtitles | لكن كانَ هناك مريضاً آخر |