Só podia agir depois de saber que O meu irmão estava seguro. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن تعمل حتى عرفت كان أخي آمن. |
Então porque é que fui mandado caminhar sobre areias ardentes, enquanto O meu irmão brincava descalço, à beira do Rio Nilo? | Open Subtitles | لماذا أقصيتُ وحيداً مُنعزلاً إذن؟ سائراً على الصحاري الملتهبه في حين كان أخي يلعب حافي القدمين على ضفاف النيل؟ |
Se tivesse ouvido o Pablo, O meu irmão ainda estaria vivo. | Open Subtitles | إن كنت قد استمعت الى بابلو كان أخي ليظل حياً |
E O meu irmão era mais alto, e o cabelo dele tinha uma cor um pouco diferente. | Open Subtitles | ولقد كان أخي أطول مني وكان لون شعره أخف بعض الشيء أيضاً |
Ele era meu irmão. Uau! Queria que visses isto, então ias perceber. | Open Subtitles | لقد كان أخي أردتكَ أن تري ذلك حتى تفهم |
O meu irmão foi sempre o favorito, mas nunca se preocupou com o seu título ou com a família como eu. | Open Subtitles | لطالما كان أخي الابن المفضّل ولكنه لم يهتم أبداً بشأن لقبه أو عائلتنا بقدر اهتمامي |
O meu irmão mais novo jogava na Liga Principal de Basebol. | TED | كان أخي الصغير لاعبا في دوري كرة القاعدة الرئيسي. |
O meu irmão vinha para o pequeno-almoço e ficávamos contentíssimas ao ouvir o carro dele chegar. | TED | كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق. |
Chamo-me Larry Dickman. O meu irmão esteve cá a semana passada. Um tipo alto, calvo. | Open Subtitles | اسمي لاري ديكمان ,كان أخي هنا الأسبوع الماضي,طويل القامه,أصلع؟ |
Vejam só se não è O meu irmão mais velho que vem das alturas para conviver com a arraia-miúda. | Open Subtitles | لماذا, إذا كان أخي الكبير ينزل من مستوى عالي ليختلط بالعامة |
O meu irmão vinha muito aqui. Dizia-se que não verificavam a idade. | Open Subtitles | كان أخي يأتي هنا دائماً إنهم لا يدققون الهويات |
Bem, eu valorizo a vossa decisão, mas, se O meu irmão estivesse aqui, podíamos ter aprovado isto. | Open Subtitles | أقدر قراركم حقاً لكن لو كان أخي هنا لكنا قادرين على التصويت على هذا |
O meu irmão Russ tinha 19, e ainda estávamos em casa. | Open Subtitles | كان أخي روس في 19 من عمره و كنا مازلنا نقطن في المنزل |
A saltitar como um peixe na doca, O meu irmão, a perca. | Open Subtitles | كان أخي ينازع كالسمكة بعد اصطيادها أخي السمكة |
Então, O meu irmão estudou muito em Nova York? | Open Subtitles | إذاً، هل كان أخي الكبير يدرس بجد في نيويورك؟ |
O meu irmão estava a planear recusar, de qualquer forma, mas eu estudei as regras com muito cuidado. | Open Subtitles | كان أخي يخطط لعم المشاركة على أية حال. لكني تحققت من القوانين بعناية. |
O meu irmão, Robbie fazia o papel de Lady MacBeth na peça escocesa. | Open Subtitles | كان أخي روبي يلعب دور الليدي ماكبث في المسرحية الإسكتلندية |
Quando O meu irmão era Senhor deste castelo, respondeu ao chamamento de Robb e aclamou-o como Rei do Norte. | Open Subtitles | عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال. |
O meu irmão era burro como a merda. Se ele te enganou, então és mais burra do que a merda. | Open Subtitles | كان أخي غبياً أحمق لعيناً، إذاً، إن سرقك |
Ele era meu irmão, acima de tudo. | Open Subtitles | اسمع صوته كان أخي, فوق كل شيء آخر |
Ele era meu irmão, tanto como qualquer homem que partilhou o meu sangue. | Open Subtitles | لا كان أخي مثل أي رجل آخر شارك دمي |
Quando O meu irmão foi assistente do Governador Breck, falou-me delas. | Open Subtitles | عندما كان أخي مساعد الحاكم (بريك), هو من أخبرني عنهم |
Ele foi meu irmão mais de 3 semanas. Quero conhecê-lo. | Open Subtitles | كان أخي لأكثر من ثلاثة أسابيع اريد ان اقابله |