Quero que saibas que tenho perfeita noção de que o último carregamento foi uma monstruosidade, mas gostava de te recordar que foste tu que me pediste tudo. | Open Subtitles | . الآن , أنا أعلم أننا قد أرسلنا لك للتو شحنة كبيرة جداً , ولكن إذا سمحت لى بأن أذكرك . لقد كان أنت من طلب كل إنتاجي |
foste tu que lançaste as bombinhas na assembleia municipal? | Open Subtitles | هل كان أنت من رتب الألعاب النارية في اجتماع " تاون هيل " ؟ |
foste tu que convidaste Gabrielle? | Open Subtitles | هل كان أنت من وجهت الدعوة لجابرييل ؟ |
Foi você quem propôs. | Open Subtitles | لقد كان أنت من طلبها للزواج. |
Foi você quem roubou. | Open Subtitles | كان أنت من سرقه. |
Foi você quem chamou a polícia? | Open Subtitles | كان أنت من إتصل بالشرطة؟ |
Então, se calhar, eras tu que sabias... e nunca me disseste. | Open Subtitles | إذن لربما كان أنت من علم بالهروب -ولم تخبرنى |
Então, se calhar, eras tu que sabias... e nunca me disseste. | Open Subtitles | إذن لَربما كان أنت من علِم بالهروب -ولم تخبرني |
foste tu que purgaste o veneno das veias do teu pai. | Open Subtitles | لقد كان أنت من سحب الدم من جسد والدك |
Não, como me lembro foste tu que me roubaste. | Open Subtitles | لا , حسب ما أذكر كان أنت من سرقني. |
foste tu que mataste o velhote. | Open Subtitles | لقد كان أنت من قتل العجوز المسكين. |
- foste tu que o convidaste? | Open Subtitles | -لا أعلم -هل كان أنت من قمتِ بدعوته؟ -لا |
foste tu que telefonaste? | Open Subtitles | هل كان أنت من اتصل؟ |