Estava lá Toda a gente e tocavam música marcial. | Open Subtitles | كان الجميع هناك كان المذياع يبث موسيقى عسكرية |
Se Toda a gente a escutasse não existiria pessoal da limpeza... porque ninguém iria limpar merda se tivessem 1 milhão de dólares. | Open Subtitles | لو استمع لها الكل سوف لن يكون هناك بوابون فلن يرضى أحد أن ينظف الأوساخ إذا كان الجميع لديهم مليون |
Ele apareceu no sótão quando Estavam todos a discutir. | Open Subtitles | لقد ظهر في العلية عندما كان الجميع يتشاجر |
Estavam todos de folga ou ocupados com as eleições. | Open Subtitles | كان الجميع في أجازة أو مشغولين في الانتخابات |
Ontem, quando todos estavam a fugir do desastre, você entrou calmamente. | Open Subtitles | البارحة،عِندما كان الجميع يهرب مِن الكارثة دَخلتَ بهدوءٍ في غِمار الأمر |
Na verdade, agora que penso nisso, se todos fossem escuros e malditos, não seria um grande desafio. | Open Subtitles | حسنًا, في الحقيقة, الآن عندما فكرت بالأمر إن كان الجميع أشرار و ملعونون لن يكونوا بالتحدي الكبير |
Toda a gente estava ocupada naquela costa apinhada e perigosa. | Open Subtitles | لقد كان الجميع مشغولين بالعنف على ذلك الشاطئ الخطير |
Bem, se fossem fáceis, rapaz, Toda a gente os faria. | Open Subtitles | حسناً لو كانت سهله يا فتى كان الجميع سيفعلونها |
Ser jovem e poderoso, parece que podemos salvar o mundo inteiro, se Toda a gente apenas ficasse fora do nosso caminho. | Open Subtitles | يجري الصغار وقوية، فهو يبدو وكأنه قد إنقاذ العالم كله اذا كان الجميع أن مجرد البقاء بعيدا عن طريقك. |
Voltamos a qualquer tempo da história, do passado, os últimos 100, 200 anos e Toda a gente fazia isso. | Open Subtitles | عُد إلى أيّ زمن في التاريخ، ليكن الـ 100، الـ 200 سنة الماضية كان الجميع يفعلون ذلك. |
Explicou-me que, no Gana, Toda a gente era negra, por isso, ele nunca tinha pensado nisso. | TED | فسّر لي بأنه حينما كان في غانا، كان الجميع ذو بشرة سوداء، لذا ما خطر هذا في باله قط. |
Eu fiz isso tudo. De facto, isso era o que Toda a gente estava a fazer há dois anos atrás. | TED | و قد قمت بكل ذلك، في الواقع .. كان الجميع يفعل ذلك منذ عامين. |
Ele começou a atirar em nós. Estavam todos assustados. | Open Subtitles | بدأ بإطلاق النار علينا كان الجميع يرتعبون خوفا |
Normalmente, o posto avançado era atacado mas não tínhamos tido nenhum combate há umas semanas. Estavam todos atordoados, cheios de tédio e de calor. | TED | عادةً، تُهاجم قاعدتنا، لكننا لم نخض أي معركة منذ أسابيع، كان الجميع مصدومين من الملل والحر. |
Bem, se te Estavam todos a incomodar, levaste em conta que talvez o problema não fosse do resto do mundo? | Open Subtitles | حسناً, إذا كان الجميع يزعجكِ ألم تعتقدي أن المشكلة قد لا تكون في الجميع ؟ |
Era muito drástico. Estavam todos a cabecear. | Open Subtitles | كان ذلك الاجتماع مملاً كان الجميع يؤمئ برأسه |
Naquele dia, Estavam todos a abraçar-se, emocionando-se e fazendo promessas. | Open Subtitles | في ذلك اليوم كان الجميع يعانقون بعضهم البعض و إنتشرت العواطف |
todos estavam a vender e foi um erro. | Open Subtitles | كان الجميع يُقلل من وضع الأرصدة به، وأعتقدت أنهم مُخطئين. |
Se todos fossem cegos a polícia não seria necessária. | Open Subtitles | إذا كان الجميع أعمى، لن تكون هناك حاجة الشرطة. |
Tu estavas vulnerável e eu estava num casamento e eram todos super gay e ninguém estava a reparar em mim. | Open Subtitles | لقد كنتَ ضعيفاً و كنتُ في حفلة الزفاف و كان الجميع يتصرف بالشذوذ و لم يكن أحد ينظر إلي |
Todas as contas multimilionárias, todos tinham medo de ti. | Open Subtitles | وكل تلك الحسابات المليئة بالملايين كان الجميع يهابك |
Muito bem, já estou pronta se todos estiverem. | Open Subtitles | حسناً ، أنا جاهزة للبدء إذا كان الجميع كذلك |