"كان الدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O sangue
        
    • Havia sangue
        
    Mas quando fizeram a autópsia, O sangue estava normal. Open Subtitles لكن حين تمَّ تشريح الجثة، كان الدم طبيعيًا
    A nossa aorta passa por detrás do coração — é a nossa maior artéria — e foi cortada, fazendo com que O sangue me saísse pela boca. TED فالشريان الأورطي يقع خلف قلبك وهو الشريان الرئيسي الذي أصيب بشدة، لذا كان الدم ينزف بغزارة من فمي
    O sangue mais vermelho que já vi. Aquele sangue em torno do vestido verde. Open Subtitles كان الدم الأكثر إحمراراً الذي رأيته في حياتي تجمع ببركة حول فستانها الأخضر
    Havia sangue por todo o lado e eu gritei. Open Subtitles كان الدم متناثراً في كل مكان، فصرخت وحسب.
    Havia sangue por todo o lado, e pedaços do meu cérebro espalhados. Open Subtitles و كان الدم بكل الجوار, و تناثرت أجزاء من دماغي بكل مكان
    Havia sangue a sair-lhe pelos olhos, a sair-lhe por um sítio qualquer. Open Subtitles ‏كان الدم يخرج من عينيها غضباً،‏ ‏كان يخرج من كل مكان. ‏
    E, por fim, que era O sangue do Elliott Stanton que encontrámos na caixa de areia. Open Subtitles و، في نهاية المطاف، وأنه كان الدم إليوت ستانتون وجدنا في رمل.
    Era o... sangue... O sangue fazia-o sentir frio. Open Subtitles ولكنها لم تجعل الوضع أفضل كان الدم هو ما يجعله باردا
    Podes comparar O sangue com o do tipo cozinhado e ver se é dele? Open Subtitles أيمكنكِ مقارنة الدم مع الرجلّ المطهوّ ومعرفة ما إذا كان الدم يعود له
    Se O sangue está sob a pintura, significa que esteve aqui. Open Subtitles إذا كان الدم تحت هذا الطلاء ، يعني أنك كنت تقف هنا.
    O sangue no local tinha sinais disso. Open Subtitles حين كان الدم بالموقع كان يحتوي على آثار عن المخدِّر
    Se O sangue nos une a todos, porque é que não me dizes onde é que o Henshaw está? Open Subtitles ان كان الدم يربطنا جميعا اذن لم لا تخبريني بمكان هينشاو فحسب؟
    "O sangue escorria pela latrina misturado com o mijo." Open Subtitles كان الدم يتدفق في المرحاض مختلطًا بالبول.
    Trabalhei em prisões de segurança máxima, nas margens de Guantánamo, nos locais de tiroteio quando O sangue ainda estava fresco no chão. TED لقد عملت داخل السجون مشددة الحراسة، على ضفاف غوانتانامو، في مواقع إطلاق النار الجماعي عندما كان الدم ما زال جديداً على الأرض.
    Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles كان الدم في كل مكان
    Havia sangue para todo lado. Open Subtitles كان الدم في كل مكان
    Havia sangue por todo a parte. Open Subtitles لقد كان الدم في كل مكان
    Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles لقد كان الدم في كل الأرجاء.
    Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles كان الدم في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus