Por isso podemos dizer que foi o dinheiro que nos juntou. | Open Subtitles | وبالتالي قد تقول إنه كان المال الذي قدّر لنا أن يجمعنا هنا |
Isso para mim é mais importante que o dinheiro que consiga ganhar. | Open Subtitles | أكثر أهميه لدي أيًا كان المال الذي نحصل عليه منه |
Também era o meu dinheiro, Jim. Tudo naquela conta era dinheiro que eu salvei do fundo monetário da casa. | Open Subtitles | لقد كان مالي أنا أيضاً , كل المال كان المال الذي وفرته أنا من مصروف البيت |
Qualquer dinheiro que ela tenha, provavelmente tem alguma maldição com ele. | Open Subtitles | أي كان المال الذي معها, ففي الغالب أن به لعنة قديمة مرتبطة به |
E vou fazê-lo com o dinheiro que me aparecer à frente. | Open Subtitles | و سوف أقوم بذلك ايا كان المال الذي سوف احصل عليه |
Se é dinheiro que queres, eu tenho muito. | Open Subtitles | إذا كان المال الذي تريده، فلدي الكثير منه |
Se o dinheiro que procura lhes chegou, ele poderá dizer-nos. | Open Subtitles | اذا كان المال الذي تبحثين عنه قد وصل لهم فهو سيخبرنا بذلك |
Em segundo lugar, o dinheiro que aquele idiota tiver, a fortuna enorme que ele ganhou com aquele livro, deve-a à nossa família. | Open Subtitles | ثانًيا، أيًا كان المال الذي يملكه هذا الأحمق أي ثروه طائله يملكها حصل عليها بعد ذلك الكتاب، |
"Onde estava o dinheiro que disseste que me ias enviar?" | Open Subtitles | أين كان المال الذي قلت بأنك سترسله ألي؟ |
- Eu teria feito isso se o dinheiro que disseste estivesse lá. | Open Subtitles | DILLON: نعم، حسنا، أنا قد فعلت ذلك، إذا كان المال الذي قلته شأنه لقد كان هناك. |
E se é dinheiro que esse Malcom quer... há outra solução. | Open Subtitles | وإذا كان المال الذي يريده (مالكوم) |