e óbvio que nao era suposto estarem lá quando aconteceu, mas quando efectivamente soubemos, já era tarde para vos enviar para casa. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكونوا هناك عندما حدث الأمر و لكن عندما جاءنا الخبر كان الوقت تأخر لإرسالكم للوطن |
Escapei antes que apanhassem minha mente, mas já era tarde demais. | Open Subtitles | لقد هربت قبل أن يصلوا لعقلي ولكن كان الوقت متأخراً |
Agora, gostava que passássemos juntos o tempo que te resta. | Open Subtitles | الآنأناأريد.. أن نقضي أياً كان الوقت المُتبقي لكَ معاً |
E ao aproximar-me, senti uma extranha atmosfera, como se o tempo se fundisse com a neve. | Open Subtitles | و حين فعلت ذلك كنت واعياً للجو الغير المعتاد كما لو كان الوقت ينصهر مع الثلج |
Major Smith, estava escuro. Era de noite. | Open Subtitles | ايها الرائد سميث، لقد كان الظلام حيث كان الوقت ليلاً |
Estava na hora de fazer mais pesquisa. | TED | ولذا فقد كان الوقت حينها لعمل بعض البحوث. |
Vamos levar-te ao hospital. Se for muito cedo, levamos-te para casa. | Open Subtitles | سنأخذك الى المشفى وان كان الوقت مبكرا فسنعيدك الى المنزل |
Eu sei a que horas foi porque estavamos a verificar os nossos bilhetes da lotaria na televisão. | Open Subtitles | أعرف متى كان الوقت لأننا كنّا نتحقق من أرقام تذاكر اليانصيب على التلفاز. |
já era muito tarde para voltar para Blackheath, e por isso, passei a noite num hotel em Norwood. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث, لذا قضيت الليلة فى فندق بنوروود. |
já era tarde. Estive pouco tempo lá fora. | Open Subtitles | حقيقة , كان الوقت متأخر ولم أستغرق كثيراً |
Quando eles entenderam readmitir-me, tinha 26 anos e já era tarde. | Open Subtitles | و في الوقت الذي فكروا فيه في إرجاعي، كنت في السادسة و العشرين. لقد كان الوقت متأخراً. |
já era tarde demais para voltar e muito cedo para declarar que a guerra havia terminado para sempre | Open Subtitles | كان الوقت قد تأخر للعودة وكان الوقت مبكرا جدا للاعلان عن ان الحرب الحمقاء قد انتهت للابد |
Tinha chegado tarde, pela segunda vez naquela semana, e quando entrei em casa, já era muito tarde. | Open Subtitles | لقد تأخرت عن موعد عودتي للمرة الثانية ذلك الاسبوع و عندما وصلت للمنزل كان الوقت متأخرا جدا |
Mas se o tempo foi o que precisavas para ganhar uma perspectiva... | Open Subtitles | لكن اذا كان الوقت هو ما تحتاجه لكي تحصل على القدره على تحمل المسؤوليه |
De qualquer forma, o tempo que ainda te restasse com eles ia ser curto. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي كنت ستغادر فيه معهم كان سيكون قصيراً على أيه حال |
Seja quanto for o tempo que me resta, ...deixa-me usá-lo como quiser. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي تبقى لي دعيني اقضيه على طريقتي |
Era de noite, já estava escuro e havia soldados do Clã Foot por todo o lado. | Open Subtitles | كان الوقت ليلا، يحل الظلام بالفعل وهناك الجنود القدم عشيرة في كل مكان. |
Estávamos com ele na hora em que a bomba explodiu. | Open Subtitles | كلاّ، كنّا محقين كان الوقت محدداً لانفجار القنبلة |
Então, pergunta-te se for muito em breve para ter intimidade. O que? | Open Subtitles | أذاً، أنت تَتسائلُ إذا كان الوقت مُبكر جداً للحميمة؟ |
A que horas foi isso? | Open Subtitles | و ما كان الوقت آنذاك؟ ربما 11: |
Será o momento de voltar a juntar-se à nossa equipa do museu? | Open Subtitles | اتساءل ان كان الوقت مناسبا للعودة لفريق المتحف؟ |