Apenas o suficiente para saber que era para si, senhora. | Open Subtitles | فقط لفترة كافية لمعرفة ان كان بالنسبة لك، سيدتي. |
Era tão real para ti como era para mim. | Open Subtitles | كان ذلك حقيقياً بالنسبة إليك كما كان بالنسبة إليّ |
E tudo que eu precisava era para você dizer -me que você se sentiu algo para mim, e você não fez, e isso me afetou tão profundamente que | Open Subtitles | وكل ما يحتاج كان بالنسبة لك أن تقول لي أنك شعرت شيء بالنسبة لي، |
E também criámos uma página no Facebook para os cantores deixarem os seus testemunhos, como foi, para eles, a experiência de cantarem assim. | TED | و ايضا وضعنا صفحة على الفيسبوك للمغنين ليرفعو شهاداتهم كيف كان بالنسبة لهم تجربة غنائهم للمقطوعة |
Ele melhorou o 71º regimento, e os irlandeses foram leais com ele, como ele foi para mim. | Open Subtitles | قام بوضع الفوج 71 الى النظام و كان الايرلنديون مخلصين له بشدة كما كان بالنسبة لي |
Para ele, era apenas uma estatueta esmaltada... mas a sua negativa, evitou que mo vendesse a mim... quando lhe fiz uma proposta. | Open Subtitles | كان بالنسبة له, تمثالا اسودا مطليا بالميناء, ولكن, طبعه وكبرياءه منعته من بيعه, |
Mesmo que um dia regresses a Veneza, nada será o mesmo que era para ti. | Open Subtitles | حتى لو عدت يوماً إلى "البندقية", لن يكون أي شيء كما كان بالنسبة إليك. |
O que ele era para ti é irrelevante. | Open Subtitles | ما كان بالنسبة إليك لا يهم |
ele era... Para mim ele era... | Open Subtitles | كان ,بالنسبة لي, |
Era o que ele era para mim. | Open Subtitles | هكذا كان بالنسبة لي |
O que ele era para ti. O que eu nunca poderia ser. | Open Subtitles | ماذا كان بالنسبة لكِ. |
Porque este sítio é o que Notre Dame era para ele. | Open Subtitles | لأن هذا المكان كان بالنسبة له أشبه بـ(نوتر دام) |
Não foi assim tão fácil antes de ir embora. Não tão fácil como foi para ti. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يكن الأمر سهلًا حين غادرت ليس سهلًا مثلما كان بالنسبة لك |
Ficar com o trono não será tão fácil para mim... como foi para o meu irmão. | Open Subtitles | اعتلاء العرش لن يكون سهلاً بالنسبة لي، كما كان بالنسبة لأخي |
- Sabes que perdi o meu marido, o difícil que foi para mim seguir em frente. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني فقدت زوجي... مدى صعوبة ذلك كان بالنسبة لي للمضي قدما. |
O que ele foi para mim? | Open Subtitles | ماذا كان بالنسبة لي ؟ |
- Como foi para você? | Open Subtitles | كيف كان بالنسبة لك؟ |
Não, foi para ti, baixote. | Open Subtitles | لا، هذا كان بالنسبة لك، قليل. |
Bem, ele era um sénior. o que é que esperavas? | Open Subtitles | نعم، كان بالنسبة النهائية ماذا كنت تتوقّع؟ |
Quando era pequenina, ele era maior do que tudo... | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة ..كان بالنسبة لي أكبر من مفهوم الحياة |