"كان بخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • era sobre
        
    • Foi sobre
        
    Obrigado, Eric, mas o trabalho era sobre culturas asiáticas. Levas um Insuficiente Menos. Open Subtitles شكراً على هذا العرض يا أيريك، لكن موضوع النقاش كان بخصوص الحضارات الآسيويَة ستحصل على دي ناقص
    Tudo isto era sobre o teu localizador. Open Subtitles الامر بكامله كان بخصوص الة المراقبة على كاحلك
    Tu fizeste-nos pensar que isto era sobre o programa, proteger o programa, mas não foi. Open Subtitles انت جعلتنا نعتقد ان ذلك كان بخصوص العرض حماية العرض , لكنة لم يكن كذلك
    Isto nunca Foi sobre dinheiro, Joe. Foi sua obsessão com esta pedra. Open Subtitles * لم يكن ابداً بخصوص المال * جو كان بخصوص هوسك بذلك الحجر
    Foi sobre o Natal. Open Subtitles كان بخصوص عيد الميلاد
    Por exemplo, ao inicio, era sobre mudar o passado, o poder da transformação. Open Subtitles على سبيل المثال, في البدايه, كان بخصوص تغيير الماضي, قوة التحول
    Então, aquilo era sobre o quê, ao certo? Open Subtitles اذا, ماذا كان بخصوص كل هذا تحديدا؟
    A reunião era sobre a sua transferência para um escritório em Nova Iorque e quero que venhas comigo. Open Subtitles .. لقائنا كان بخصوص "إعادة نقلها إلى مكتبها في "نيويورك وأريدك أن تأتي معي
    Este jantar nunca foi para conhecer melhor a Laurel. era sobre isso. Open Subtitles هذا العشاء لم يكُن بشأن تعرّفك على (لورل) قطّ، بل كان بخصوص توقيعي.
    Disse-me ao telefone que isto era sobre o caso da Barbara Conway. Open Subtitles أخبرتني على الهاتف أن الأمر كان بخصوص قضية (باربارا كونواي)
    Disseste-me que isto era sobre a Rebecca. Open Subtitles انت اخبرتني ان هذا كان (بخصوص (ريبيكا
    - era sobre o Soloff. Open Subtitles نعم, هذا كان بخصوص (جاك سولاف)
    era sobre o Shaw. Open Subtitles كان بخصوص (شاو)
    Foi sobre Michael? Open Subtitles هل كان بخصوص مايكل. ؟
    Foi sobre o Paul. Open Subtitles كان بخصوص (بول)
    Foi sobre a Bernadette. Open Subtitles (هذا الأمر كان بخصوص (بيرنديت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus