"كان بسببي" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi culpa minha
        
    • culpa é minha
        
    • por minha culpa
        
    • foi por minha causa
        
    É uma coisa muito rara ver alguém entrar aqui e admitir honestamente, "Eu falhei, foi culpa minha, fui rude. Open Subtitles شئنادرأن يأتيشخص ، ويعترفمباشرة، أناالمخطئ، كان بسببي ، كنت وقحاً
    Aquilo foi culpa minha. Estava chateada. Open Subtitles ذلك كان بسببي كنت اتصرف بإنفعال شديد
    foi culpa minha? Open Subtitles هل كان بسببي ؟
    A culpa é minha por termos de deixar uma casa tão maravilhosa. Open Subtitles رحيلنا من ذلك المنزل الجميل كان بسببي
    Nada foi por minha culpa. Depois decidi voltar atrás. Open Subtitles لا شيء كان بسببي لذا قررت الإنتقام
    Porque cada dia que ele teve, desde então, foi por minha causa. Open Subtitles هو مساعدة ذلك الكلب لأنه كل يوم له منذ ذلك الحين ذلك كان بسببي
    foi culpa minha. Open Subtitles ذلك كان بسببي
    - Se a culpa é minha, diz-me. Open Subtitles -إن كان بسببي أنا ، أخبرني بهذا فحسب
    - A culpa é minha. Open Subtitles موته كان بسببي.
    A razão pela qual a minha mulher e filho foram assassinados... foi por minha culpa. Open Subtitles مقتل زوجتي وابني كان بسببي
    tudo que aconteceu, Trinity, foi tudo por minha culpa. Open Subtitles كل شيء حدث، (ترينتي)ً كان بسببي
    Não sei como te dizer isto, mas tudo o que te aconteceu foi por minha causa. Open Subtitles ،لا أعرف كيف أخبركِ بهذا و لكن كُل ما حصل لكِ لقد كان بسببي
    Disseste-lhe que o ataque ao camião foi por minha causa, e que não teve nada a ver com as armas? Open Subtitles هل اخبرته ان الهجوم كان بسببي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus