"كان تقريباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi quase
        
    • era quase
        
    Näo, o que disse foi quase poético. Open Subtitles لا ،إن ما ذكرته كان تقريباً الشعر نفسه
    Quando comparámos as amostras de ADN do Coronel O'Neill com as que tínhamos, a correspondência foi quase perfeita. Open Subtitles فى الأول عندما قارنا عينه الصفات الورائيه للعقيد * أونيل * بالنسبه الى الموجوده بالملف التطابق كان تقريباً ممتاز
    O que eu vi... foi quase como um pesadelo. Open Subtitles ..ما رأيته. كان تقريباً مثل حلم سيئ.
    O segundo era quase bonito. Open Subtitles لقد كانا مختلفين الآخر كان تقريباً جميلاً
    era quase impossível os imaginar entrando na torre indetectado. Open Subtitles كان تقريباً مُستحيل تخيلهم يدخلون الى البرج
    A votação do Conselho foi quase unânime. Open Subtitles فتصويت المجلس كان تقريباً بالإجماع
    Não, foi quase, não sei, divertido. Open Subtitles الامر كان تقريباً ممتعاً
    - foi quase erótico. - Está bem. Open Subtitles لقد كان تقريباً جنسياً- لا بأس-
    E o som que fazia era quase musical, e deixou-me a pensar... Open Subtitles والصوت التي أصدرته كان تقريباً موسيقي، وجعلني الأمر أفكر، نحن لسنا في جاحة إلى الكهرباء
    Pois, o Grovner era quase demasiado bom para ser verdade. Open Subtitles نعم ، (كروفنير) كان تقريباً أروع من أن يصدق
    Mas o recruta da Guarda Nacional estava na pausa do almoço, então o Bobby Jay acabou por atirar contra uns Panamenhos, o que era quase tão bom como atirar contra estudantes. Open Subtitles لكن مجند الحرس الوطني كان خارجاً للغداء لذا بوبي-جاي إنتهى بإطلاق النار على البنميين بدلاً من ذلك، الذي كان تقريباً مثل الإطلاق على طلبة الكليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus