| Por que dizes que Foi um sonho? | Open Subtitles | لماذا تقول إنه كان حلما ؟ أنظر إلى ملابسى يا مستر بيرك |
| - Não, não Foi um sonho. - Eu também vi coisas estranhas. | Open Subtitles | ـ كلا، ما كان حلما ـ لقد رأيت بعض الأشياء الشاذة، أيضا |
| Foi um sonho antigo. Aquele em que ambos tínhamos papeis a representar | Open Subtitles | كان حلما قديما، كل واحد منا يمتلك أجزاء للعب بها |
| Pensei que era um sonho, o que descobrimos na floresta. | Open Subtitles | ..اعتقدتُ انه كان حلما ما كنا نعرفهُ في الغابة |
| Tinha medo de acordar e descobrir que isto era um sonho. | Open Subtitles | أنا كنت خائف أنا أستيقظ ويكتشف هذا كان حلما. |
| Sim, como se casar e ter tido uma filha tivesse sido um sonho e agora é como se tudo tivesse voltado ao normal. | Open Subtitles | ...لقد كان حلما و الآن الأشياء عادت لطبيعتها |
| Vou, sim. Está bem, eu sei que vais. Foi um sonho, está bem? | Open Subtitles | حسنا، لا بأس، أعرف أنّكِ ستفعلين، لقد كان حلما فحسب، إتفقنا؟ |
| Foi um sonho bom enquanto durou. | Open Subtitles | كان حلما جميلا بينما كان موجودا |
| Foi um sonho mau. | Open Subtitles | هو كان حلما سيئا، الوكيل دوجيت |
| Acordas instantaneamente e apercebes-te... que o dia inteiro, no trabalho, Foi um sonho. | Open Subtitles | وثمتستيقظفوراوتدرك... أن ذلك اليوم في العمل بأكمله قد كان حلما |
| Não estou certo se Foi um sonho. | Open Subtitles | ليس متأكدا مما اذا كان كان حلما. |
| Sim, Foi um sonho lindo, lindo e a seguir... a seguir tens de regressar. | Open Subtitles | ايفا : نعم ، كان حلما جميلا للغاية |
| "Tudo depois do tornado Foi um sonho. Fim." Ao ir para o intervalo, temos os Springfield Atoms com 7, e os Boston Americans com 10. | Open Subtitles | لكن أولا أريد منك أن تضع الأطفال فى السرير كل شىء بعد الإعصار كان حلما النهاية نذهب إلى إستراحة بين الشوطين و النتيجة الاّن سبرينغفيلد أتومز 7 بوسطن أمريكنز 10 |
| Não. Foi um sonho óptimo. | Open Subtitles | لا كان حلما عظيما |
| Foi um sonho, lamento muito. | Open Subtitles | لقد كان حلما انا أسف حقا |
| Foi um sonho causado por stress. | Open Subtitles | كان حلما بسبب الارهاق |
| Eu sei que era um sonho, mas parecia tão real. | Open Subtitles | للصراخ عليكي. اعرف بانه كان حلما لكنه بدا حقيقيا جدا. |
| Por isso decidi que era um sonho. | Open Subtitles | لأجل هذا قررت أن أعتبر أن الأمر كان حلما |
| Pensei que era um sonho. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان حلما. |
| Quem me dera que tivesse sido um sonho. | Open Subtitles | أتمنى انه كان حلما |