E nos primeiros 3 meses, nem sabia se estava vivo. 3 meses. | Open Subtitles | وأول ثلاثة أشهر لم أكن أعرف إن كان حياً أو ميتاً |
Passaram-se semanas, meses, e eu não não sabia se ele estava vivo. | Open Subtitles | مضت أسابيع وشهور ولم أعلم حتى إن كان حياً أم لا |
Sabias que ele estava vivo! | Open Subtitles | أخبرتنا بأنه ميت لكن كنت تعلم أنه كان حياً يرزق طوال هذه الفتره |
Mas se ele estiver vivo e a salvo, ele irá juntar-se a nós quando descobrir que mataram o pai dele. | Open Subtitles | ,ولكن إذا كان حياً وآمناً فيسجتمع معنا حين يكتشف أنهم قتلوا والده |
Se ele estivesse vivo ele não tinha uns 300 anos agora? | Open Subtitles | إن كان حياً سيكون عمره 300 عاماً بحلول الآن ؟ |
ele está vivo e eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | لقد كان حياً هناك ليس لدي أية فكرة عما يجب القيام به |
Deus, ele já parecia um morto mesmo quando estava viva. | Open Subtitles | يا الهي ، هو يبدو كالاموات حتى عندما كان حياً |
O hospital disse que estava vivo quando o encontraram, mas não o conseguiram tirar. | Open Subtitles | قالوا بالمستشفى بأنه كان حياً عندما وصلوا إليه ولكهنم لم يستطيعوا أن يخرجوه |
Ele provavelmente ainda estava vivo quando caiu na engrenagem. | Open Subtitles | من المحتمل انه كان حياً عندما دفع الى التروس |
Achava o mesmo quando ele ainda estava vivo, há dois meses atrás? | Open Subtitles | هل مشاعركَ نفسها تجاهه عندما كان حياً قبل شهرين؟ |
estava vivo quando cheguei, mas morreu na ambulância. Já estava demasiado debilitado. | Open Subtitles | كان حياً عندما وصلنا إليه ولكنه مات في سيارة الإسعاف |
O prisioneiro disse que o Habib morreu em 2001... mas sabemos que o Abu Ahmed estava vivo e tentava entrar em Tora Bora com o Ammar. | Open Subtitles | فضلاً عن أن السجين قال أن حبيب مات في 2001. ونحن نعرف أن.. أبو أحمد كان حياً بعد ذلك ليذهب إلى تورا بورا مع عمار. |
Não achamos que fez algo de errado, mas um relatório médico estará disponível em breve e se disser que o irmão dele estava vivo até a explosão, o Thorne virá atrás de si, do departamento e da Câmara Municipal de Chicago. | Open Subtitles | نحن لا نظن أن فعلت شيئاً خاطئاً لكن تقرير الطبيب الشرعي سيصدر قريباً و إذا قال , أن أخاه كان حياً |
E ele estava vivo ou morto quando te contou? | Open Subtitles | هل كان حياً أو ميتاً عندما فعل هذا؟ |
Se ele estiver vivo, a Barbara também pode estar. | Open Subtitles | إن كان حياً, فهناك أمل بأن تكون"باربرا"كذلك أيضاً. |
Se ele estiver vivo e se estiver em apuros, tenho de ajudá-lo. | Open Subtitles | اذا كان حياً... واذا كان في مشكلة يجب ان اساعده |
Se ele estiver vivo, está lá atrás. | Open Subtitles | إذا كان حياً فهو فى الخارج |
Se estivesse vivo, quando fui presa, isso matava-o de certeza. | Open Subtitles | إن كان حياً عندما سُجنت فسيموت بسبب ذلك بالتأكيد |
Acho que nunca o superou. Costumava falar dele como se estivesse vivo. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتوقف عن كتابتها، لقد إعتاد التحدث عن والده كما لو كان حياً |
Não sei se ele está vivo ou morto. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان حياً أو ميتاً أيضاً |
- Temos e descobrir se ele está vivo. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ماإذا كان حياً. |
Há gordura ao nível dos brônquios, o que quer dizer que a nossa vítima estava viva quando foi atirada para o tanque de óleo. | Open Subtitles | هناك دهون على القصبة الهوائية ما يعني أن ضحيتنا كان حياً عندما ألقي في خزان الدهون |