Mentir-te foi uma decisão de negócios, e foi errado. | Open Subtitles | الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً |
- Percebo que o que fiz foi errado. - Porque hei-de acreditar? | Open Subtitles | ـ لقد أدركتُ ما فعلته كان خاطئاً ـ لماذا يجب عليّ تصديقك؟ |
Tu não entendes? O que fizestes comigo foi errado. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين ما فعلتيه بي كان خاطئاً |
Enquanto aquilo saía da minha boca, eu sabia que era errado. | Open Subtitles | بينما خرجت من فمي, عرفت بأن ذلك كان خاطئاً |
Isso significa que o nosso perfil inicial estava errado. | Open Subtitles | و هو ما يعني أن تحليلنا المبدئي كان خاطئاً |
Por uma forte convicção intuitiva de que estava errada. | TED | كان إيماناً بديهياً و مسيطراً و كان خاطئاً. |
Aquilo foi errado e muito mau, começares a discutir à mesa de jantar deles. | Open Subtitles | ما قلته كان خاطئاً ومغفلاً أن تذهبي هناك وتبدئي القتال على طاولة طعامهم |
Porque o que eu fiz naquele dia foi errado. Completamente errado. | Open Subtitles | لأنّ مافعلته في ذلك اليوم كان خاطئاً خاطئاً فحسب |
Mas, posso-te dar um abraço? Claro que aquilo que eu fiz foi errado. | Open Subtitles | لكن على الأقل هل لي بحضن؟ من الوضح, ان مافعلت كان خاطئاً |
foi errado e alguém tinha de lhes dizer. | Open Subtitles | ما فعلوه كان خاطئاً احدهم كان عليه اخبارهم |
Embora o Rick Bates tenha colocado uma arma na minha cabeça, o que fiz foi errado. | Open Subtitles | رغم أن " ريك بيتس " وضع ذلك السلاح على رأسي , أعلم بأن ما فعلت كان خاطئاً |
Olha, sei que o que fiz foi errado. | Open Subtitles | أسمعي , أعلم أن ما فعلته كان خاطئاً |
E isso foi errado, muitíssimo errado. | Open Subtitles | وهذا كان خاطئاً خاطئ جداً جداً |
E compreende que aquilo que fez foi errado e desde então tem sido muito responsável. | Open Subtitles | - وهي فاهمة بأن ما عملته كان خاطئاً ولقد أعطت حساً بالمسؤولية وقتها |
Sabes... O que fizeste foi errado. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن ما فعلتيه كان خاطئاً |
Aquilo que aconteceu à Olivia, depois de morrer, foi errado. | Open Subtitles | ما حدث مع (أوليفيا بعد أن ماتت، كان خاطئاً |
É uma maldita pena que ninguém lhes tenha dito que balear um bêbado na estrada era errado e algo pelo que não vale a pena ser-se enforcado, nem vale o preço de um maldito chumbo. | Open Subtitles | إنه لعار عظيم لا أحد أوعز لهما أن إطلاق النار على ثمل فى الطريق كان خاطئاً ولا يُستحق الإعدام بسببه |
Mas aquilo que ela fez sobressair em mim era errado. | Open Subtitles | لكن ما جعلتني أقوم به كان خاطئاً. |
Bem, talvez isso era errado. | Open Subtitles | حسناً , ربما لأنه كان خاطئاً |
Algo que fiz há muito tempo, estava errado. | Open Subtitles | شيء فعلتُه منذ فترة طويلة كان خاطئاً |
Tenho que voltar a desenhar este mapa de meses a meses, porque alguém descobre que uma data em particular estava errada. | TED | علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً. |