"كان ذلك في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi no
        
    • Foi em
        
    • Foi na
        
    • Foi numa
        
    • Estava no
        
    • Estavam nas
        
    • Estávamos em
        
    Podem ter apanhado o veículo. Foi no meio da noite. Open Subtitles ربّما أخذ أحدهم شاحنتي، كان ذلك في منتصف الليل.
    Foi no fim de um dia normal de trabalho na Fundação. TED كان ذلك في نهاية يوم عمل عادي مع المؤسسة
    Isso Foi em 1993. Mas só em 1997 é que a fundação começou. TED كان ذلك في عام 93، وكان عام 97، حقا، قبل أن تبدأ المؤسسة نفسها العمل.
    O rei adolescente do Butão também era um homem curioso, mas isso Foi em 1972, quando chegou ao trono dois dias depois da morte de seu pai. TED كان ملك بوتان المراهق فضوليا ايضا ولكن كان ذلك في الماضي عام 1972 عندما جلس على العرش بعد يومين من وفاة والده
    Foi na conferência do ano passado em Nova Iorque. Open Subtitles لقد كان ذلك في اجتماع السنة الماضية بنيويورك.
    Foi na manhã seguinte que mataram os seis homens. Open Subtitles كان ذلك في صباح يوم مقتل الستة رجال
    Foi no fim de outubro nas montanhas da Áustria. TED كان ذلك في نهاية تشرين الأول في الجبال في النمسا،
    Foi no Verão em que nos libertámos de todas as regras. Open Subtitles كان ذلك في الصيف عندما قررنا أن نكون خالين من القواعد
    Foi no dia que nos mudámos. Open Subtitles كان ذلك في اليوم الذي انتقلنا فيه إلى هنا
    Foi na sua própria casa, mas Foi no sofá, no balcão, no piano, no... Open Subtitles كان ذلك في منزلك، ولكنه كان على الأريكة والمنضدة والبيانو و..
    - Foi no meio da noite. Acordei quando ela estava voltando para o quarto. Open Subtitles كان ذلك في منتصف الليل و كنت نائمة و استيقظت عندما عادت الي الحجرة
    Não sei se reparaste, mas isso Foi em 1992! Open Subtitles 1992 لا أعلم أن كنت تُلاحظ ذلك لقد كان ذلك في
    Foi em finais de Outubro. E connosco estavam o Luca e o Bernard. Ela faz-me lembrar a Sandrelli, a professora de enologia. Open Subtitles كان ذلك في نهاية أوكتوبر وكان معنا لوكا وبرنارد
    Foi em 1998. Open Subtitles كان ذلك في عام ألفٍ و تسعمائه و ثمانٍ و تسعون.
    Quando é que foi? Em Março? Open Subtitles وحادثة السيارة الفان في بالم متى كان ذلك في مارس
    Foi na primeira semana de Junho, há três anos. Open Subtitles كان ذلك في الأسبوع الأول من شهر يونيو منذ ثلاث سنوات
    Isso Foi na semana passada, e ainda mo dizes na cara. Open Subtitles كان ذلك في الأسبوع الماضي ومازلتي تذكرين الموضوع
    Foi numa sessão do círculo que a minha vida deu uma reviravolta. TED كان ذلك في أحد جلسات الحلقة، عندما تغيرت حياتي.
    Na altura, eu Estava no congresso de Viena. Open Subtitles كان ذلك في العام 1815 كنت في مؤتمر فيينا
    - 19 vezes. - Estavam nas cartas da Helle e do Fabian. Open Subtitles مرة 19 - كان ذلك في رسائل (هيلي) و (فابيان) -
    Estávamos em Maio de 2006 na cidade de Nova Iorque e a vida corria bem. Open Subtitles كان ذلك في مايو من عام 2006 في مدينة نيويورك و الحياة كانت جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus