"كان ذلك هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • era o
        
    • Foi o
        
    • Foi a
        
    • Era a
        
    Nessa época, era o procedimento normal. Open Subtitles في تلك الأوقات، كان ذلك هو الإجراء المُتّبع.
    Se era o teu amigo, perdeu muito sangue. Open Subtitles إن كان ذلك هو صديقك فإنه قد فقد الكثير من الدماء
    Por um tempo, aquele Foi o país para onde os norte-americanos voltavam — um país unido. TED لفترة محدودة، كان ذلك هو المجتمع الذي عاد إليه الجنود الأمريكيين، بلداً موحداً.
    Consegue imaginar? Foi o meu primeiro dia como soldado. Deus! Open Subtitles هل تستطيع التخيل؟ كان ذلك هو يومي الأول كجندي يا إلهي الأن سأجعل الألم يختفي نعم
    Essa Foi a surpresa de atravessar o rio, andar na estrada à volta dele, de descer uma rua e encontrá-lo. TED كان ذلك هو المفاجئ في عبور النهر مروراً بالشارع العام حوله ثم السير في الشارع لتجده
    Foi a última coisa de que me lembro dessa noite. Open Subtitles سرور لك ولي كان ذلك هو آخر شيء تذكرته بتلك الليله
    - Faltavam-nos muitos anos para fazermos testes em humanos, mas sim, essa Era a ideia. Open Subtitles ؟ كنا على بعد سنين طويلة للاختبار على البشر ولكن ، كان ذلك هو الهدف
    E o seu local de culto era o sítio para estar. Open Subtitles ومكان عبادتها؟ كان ذلك هو المكان المُختار.
    era o futuro, não era? TED لكن كان ذلك هو المستقبل، صحيح؟
    E esse era o livro. A partir desse momento, eu quis ser geneticista, compreender o gene e, através dele, compreender a vida. TED إذا، كان ذلك هو الكتاب. وبالتالي، من تلك اللحظة، أردت أن أصبح عالم وراثة -- أفهم الجين، ومن خلال ذلك أفهم الحياة.
    era o único tempo que passava a sós com ele. Open Subtitles كان ذلك هو الوقت الوحيد الذي قضيته معه
    era o nome que usava na Jordânia. Open Subtitles كان ذلك هو الإسم الذي استعمله في اليمن
    era o maior sonho da vida dela. Open Subtitles لقد كان ذلك هو الحلم الأعظم لها.
    Foi o dia em que ganhei o meu primeiro papel. Open Subtitles . كان ذلك هو اليوم الذي حصلت فيه على دوري الأول
    Foi o interno que pensámos ser um atendente? Open Subtitles مهلًا، هل كان ذلك هو المتدرب الذي ظننا أنه طبيب مقيم؟
    Foi o que me impediu de lhe dar um pontapé e de o abanar todo. Open Subtitles لقد كان ذلك هو السبب الذي منعني من ركله و هزّه
    Foi a mesma que te fez dormir na sala-de-estar? Open Subtitles هل كان ذلك هو نفس السبب الذى جعلك تنام فى غرفة الجلوس ؟
    Foi a única coisa decente que fiz por elas. Open Subtitles كان ذلك هو الشيء اللائق الوحيد الذي فعلته لهم على الإطلاق.
    Esta Foi a parte difícil. O resto é canja. Open Subtitles كان ذلك هو الجزء الصعب و البقية سهل جدّاً
    Se ao menos tivéssemos reconhecido mais cedo que essa Era a nossa única opção. Open Subtitles لو أمكننا فقط أن نقر بذلك بمرور الوقت لقد كان ذلك هو خيارنا الوحيد
    Um centro comercial seria excelente para um terrorista, que queira provocar o pânico e o medo, e se essa Era a intenção, obtinha mais sucesso lá. Open Subtitles حسنا,المجمع التجاري يوفر بيئة غنية بالاهداف للإرهابي الذي يرغب بإثارة الرعب و الفزع و إن كان ذلك هو هدفه فسيكون أكثر فعالية هناك
    Ficou hipotensa. Era a única maneira de a ajudar. Open Subtitles لقد إنخفض ضغط دمها كان ذلك هو السبيل الوحيد لمساعدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus