Corri tanto e tão depressa que fiquei sozinho, o que era mau. | Open Subtitles | جريت بسرعة ثم وجدت نفسي وحيداً لقد كان سيئاً |
Ele era mau e queria fazer coisas más aqui. | Open Subtitles | كلا لقد كان سيئاً إنه مطلوب للقيام بأعمال شريرة هنا |
Sinceramente, Dean... não fazes ideia de como era mau... e do que realmente fizeste por nós. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة كم كان سيئاً و ما الذي فعلته حقاً من أجلنا |
Bater-me já foi mau que chegue mas ...queimado vivo? | Open Subtitles | الضَّرب المبرح كان سيئاً بما يكفي، و لكن الحرقُ حيـّاً ؟ |
O marido dela disse que eles tentaram a radiação uma última vez, mas que foi mau. | Open Subtitles | , زوجها قال أنهما حاولا العلاج الاشعاعي مرة أخرى لكنه قال ان الأمر كان سيئاً |
E nós que pensávamos que a TV era má no nosso mundo. | Open Subtitles | هه .. و نحن كنا نظن أن التلفيزيون كان سيئاً في عالمنا |
Bem, eu disse que a hora era ruim. | Open Subtitles | حسناً ، كما قلتُ لك التوقيت كان سيئاً |
foi muito mau o que eu fiz. Perdoa-me Senhor! | Open Subtitles | لقد كان سيئاً ، شيئً سيئاً فعلته انا اسف جدا ،حبيبتيْ |
E desde que me lembro o mundo era mau por causa da nossa mãe. | Open Subtitles | و منذ أن أستطعت التذكر العالم كان سيئاً بسبب والدتنا |
Já era mau quando era só uma fuga. Agora temos cinco seguranças mortos. E a imprensa chama ao Hargrove um terrorista urbano. | Open Subtitles | كان سيئاً بما يكفي عندما هرب سجين، الآن لدينا 5 حراس آمن موتى، |
Eu disse-lhe que ele era mau, e ele respondeu que eu não sabia o quanto, então pedi-lhe que me dissesse. | Open Subtitles | و أخبرتهُ بأنهُ كان سيئاً في المضاجعة و قال لي لم أعلم كم كنتُ سيئاً لذا أخبرتهُ بأنّ يقول لي لماذا |
Nem sempre me lembro que aqui é bom, tudo o que era mau de onde vim. | Open Subtitles | لا أتذكر دوماً أن كل شىء جيد هنا... كان سيئاً من حيث أتيت... |
Já era mau a Joy estar a caminho de me roubar o dinheiro, e agora eu também lamentava ter boxers de flanela num dia tão quente. | Open Subtitles | لقد كان سيئاً كفاية لان جوي كانت في الطريق الى سرقة مالي لكنني بدات ايضاً بالشعور بالأسف مرتدياً فانيلا الملاكمة في مثل هذا اليوم الحار |
foi mau. Já vi coisas más, mas isto foi repulsivo. | Open Subtitles | لقد كان سيئاً أعنى لقد رأيت السيىء ولكن هذا وحشى |
Quando foi mau, foi horrendo, sobretudo quando o meu alcoolismo se descontrolou. | Open Subtitles | عندمــا كان سيئاً ، كان مُـريعاً خصيصاً عندمــا أصبحت مشكلة إدماني خارج الــسيطرة |
O último casamento dela foi mau? | Open Subtitles | زواجها الأخير كان سيئاً ؟ إنتهى بشكل سيء |
Se foi mau porque haveria ela, de querer outra? | Open Subtitles | لو كان سيئاً لمَ تريد عرضاً آخر ؟ |
Então também foi mau para ti... | Open Subtitles | .إذاً .. كان سيئاً أيضاً بالنسبة لك .. أيضاً |
A casa segura era má. Os agentes morreram e a minha mãe foi raptada outra vez. | Open Subtitles | انظر ، المنزل الآمن كان سيئاً و جميع العملاء تم قتلهم و امى اختطفت ثانيه |
Ouvi dizer que o tiroteio foi terrível. | Open Subtitles | سمعت أن إطلاق النار كان سيئاً للغاية. |
Peter, não sei se reparaste, mas o podcast foi um desastre. | Open Subtitles | بيتر, انا لا اعلم أن كنت لاحضت هذا,لكن البوكاست كان سيئاً. |