Ele ia fazer algo tão terrível, não tiveste outra escolha. | Open Subtitles | لقد كان سيقوم بشيء مريع، لم يكن لديك خيار |
Ele ia ser aprendiz depois da formatura e tornar-se um electricista. | Open Subtitles | كان سيقوم بالتدرب بعد التخرج و أن يصبح منظم إلكتروني |
Ele ia processar-te, mas... prometi-lhe que te ias embora. | Open Subtitles | كان سيقوم بتوجيه شكوى لكنّي وعدتُه أنّك سوف ترحل |
Fico a imaginar se ele vai comê-la, mesmo aqui no campo. | Open Subtitles | في هذه اللحظات أتسائل إن كان سيقوم بعلاقه معها هنا |
Se ele vai beijar minha filha, à porta de casa, durante oito minutos e meio, eu tenho de conhecê-lo. | Open Subtitles | إذا كان سيقوم بتقبيل ابنتي لما يقارب الثمانية دقائق ونصف, فيجب أن أقابله. |
A viagem que o rei teria feito, não fosse por sua doença, já estava em andamento. | Open Subtitles | هي الجولة التي كان سيقوم بها الملك بنفسه غير أن المرض منعه عن ذلك وها هي تسير على ما يرام. |
Ouviste o meu pai. Ele ter-me-ia processado. | Open Subtitles | سمعتي والدي، كان سيقوم بمقاضاتي |
Ele ia fazer um discurso hoje. - Levava-o com ele? | Open Subtitles | كان سيقوم بإلقاء خطبة اليوم، أكان الخطاب بحوزته؟ |
Ele ia operar aquela rapariga e dar-me o rosto dela, não era? | Open Subtitles | كان سيقوم بعملية على الفتاة ويعطيني وجهها اليس كذلك؟ |
Ele ia viajar um pouco depois do retiro dos escritores, mas ele deve voltar qualquer dia. | Open Subtitles | حسناً، كان سيقوم بالسفر بعد إنعزالهالكتابي. لكنه يجب أن يعود بأيّ يوم الأن. |
Se Ele ia nos matar, porque cortou ele os seus próprios pulsos? | Open Subtitles | إذا كان سيقوم بمهاجمتنا , فلماذا جرح نفسه ؟ |
Ele ia escrever um livro a contar sobre as mulheres com quem teve sexo. | Open Subtitles | كان سيقوم بكتابة كتاب عن كل النساء اللاتي ضاعجهن. |
Ele ia enviar esta bomba para uma companhia de biotecnologia. | Open Subtitles | كان سيقوم بإرسال هذه القنبلة لشركة تكنولوجيا حيوية. |
Então, eles mataram Meachum, e, depois, mataram o Tyler porque Ele ia confessar. | Open Subtitles | إذاً, قتلوا ميكوم وبعد ذلك قتلوا تايلر لأنه كان سيقوم بالإعتراف |
Ele ia vender a empresa dele para fazer dinheiro rápido, disse-me que se lhe desse dois meses, pagava-me o dobro. | Open Subtitles | كان سيقوم ببيع شركته ليحصل على المال بسرعة أخبرني إن منحته شهرين و سيضاعف فوائدي |
Ele ia fazê-lo, entretanto foi morto. | Open Subtitles | كان سيقوم بفعل هذا و لكنه قتل بعد هذا |
O homem que estava connosco é um canibal. Ele ia comer-me. | Open Subtitles | الرجل الذي معنا آكل بشر كان سيقوم بأكلي |
Ele ia leva-la para a padaria. | Open Subtitles | كان سيقوم بنقل الكوكايين إلى الفرن |
Mas se ele vai comprar a eleição, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | و لكنه إن كان سيقوم بشراء الإنتخابات ، فلا حيلة لى بهذا الأمر |
Marcámos um encontro. - Não sei se ele vai. | Open Subtitles | رتبت مقابلة معه لكن لا أعرف إن كان سيقوم بالأمر |