"كان شرطيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • era polícia
        
    • era um polícia
        
    • era um tira
        
    • foi polícia
        
    O nosso pai era polícia. Tu és polícia. Eu trabalho para a polícia. Open Subtitles ,أبانا كان شرطيا, أنت شرطية و أنا أعمل مع الشرطة
    O meu ex-marido era polícia. Open Subtitles مثل ماذا؟ زوجي السابق كان شرطيا
    - O Calvess era polícia, não merecia. Open Subtitles (كالفيس) كان شرطيا -حسنا, لم يكن يستحق هذا
    Ele era um polícia famoso antes de eu entrar para a academia. Open Subtitles كان شرطيا مشهورا بشكل ما قبل انضمامي للشرطة
    era um polícia chamado Raymond Morrow. Open Subtitles هو كان شرطيا مسمّى غدّ رايموند.
    Ele disse que era um tira. Pensei que controlassem tudo. Open Subtitles يقول انه كان شرطيا ظننت انك قلت ان المكان آمن
    Pode parecer-lhe um cliché mas, o meu avó foi polícia, o meu pai foi polícia. Open Subtitles قد يبدو هذا مبتذلا جدي كان شرطيا وابي كان شرطيا
    O meu pai era polícia. Open Subtitles والدي كان شرطيا.
    Mentiroso! Ele era polícia! Open Subtitles لقد كان شرطيا !
    era polícia. Open Subtitles كان شرطيا
    Conhece-o? era polícia. Open Subtitles كان شرطيا
    Ele era polícia. Open Subtitles لقد كان شرطيا
    Ele era um polícia, não era? Open Subtitles لقد كان شرطيا, صحيح
    O teu pai era um polícia genial. Open Subtitles أباك كان شرطيا جيدا
    - Ele era um polícia corrupto. Open Subtitles -لقد كان شرطيا فاسدا.
    - era um polícia. Open Subtitles لقد كان شرطيا.
    - era um polícia. Open Subtitles لقد كان شرطيا.
    Ele era um polícia como eu. Open Subtitles كان شرطيا مثلي
    Ele era um tira. Talvez tenha deixado um nome num arquivo ou coisa parecida? Open Subtitles كان شرطيا ، من الممكن ان يكون قد ترك اسما في ملف القضيه او ما شابه
    O Keaton foi polícia durante quatro anos. Open Subtitles "كيتون"كان شرطيا لأربع سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus