"كان شريك" - Traduction Arabe en Portugais

    • era parceiro
        
    • era colega
        
    • um cúmplice
        
    • era o meu companheiro de
        
    Eu sei disso. Ele era parceiro do teu pai. Open Subtitles لا، أعرف أنك فعلت هذا لقد كان شريك والدك
    Quer dizer que o Riley era parceiro do James? Open Subtitles أتقصد أنّ (رايلي مانينق) كان شريك (جيمس) ؟
    Ele era parceiro do teu pai. Open Subtitles لقد كان شريك والدك
    Joseph Furillo, era colega de casa da primeira vítima e um suspeito. Open Subtitles لقد كان شريك السكن للضحية الاولى , ومشتبه به
    No máximo, tem sido um cúmplice da inquietação humana." Joseph Conrad, escritor. Open Subtitles فى الغالب, كان شريك " فى هياج الانسان (جوزيف كونراد)
    Não, o JD era o meu companheiro de quarto na reabilitação. Open Subtitles لا، لا، (جي دي) كان شريك غرفتي في مركز إعادة التأهيل.
    O meu era parceiro de ladrões. Open Subtitles أما أبي كان شريك للص
    Aqui diz que o Burton era parceiro do Wilson... e tinham outros sócios em alguns negócios que não bateram certo. Open Subtitles يقولون أن (بيرتن) كان شريك (ويلسن)... وبعض الشركاءالآخرين في بعض الأعمال التجارية التي فشلت
    Ele era parceiro do Olinsky. Open Subtitles (كان شريك (أولنسكي
    Mas conhecia-o bem... já que ele era colega do seu marido. Open Subtitles فلقد كان شريك .. زوجكِ السابق رست)؟
    Talvez fosse um cúmplice. Open Subtitles ربما كان شريك
    Ou talvez um cúmplice do Gellar. Open Subtitles "أو أنّه كان شريك (غلر)"
    Ele era o meu companheiro de vida. Open Subtitles لقد كان شريك حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus