| Estou a pensar em "Coltrane" se for rapaz. | Open Subtitles | أنا أفكر بالاسم إذا كان صبيا " كولتران" ،، |
| Estou a pensar em "Coltrane" se for rapaz. "Billie" se for rapariga. | Open Subtitles | أفكر ان اسميه " كولترن" لو كان صبيا بيلي لو كان فتاة. |
| - Se for rapaz, quero casar contigo. | Open Subtitles | حسنا اذا كان صبيا انا سوف اتزوجك اوه .. |
| Ele era um rapaz real que vivia na nossa vizinhança, que alguém matou. | Open Subtitles | لقد كان صبيا حقيقيا عاش في حينا و أحد ما قام بقتله |
| Ele era um rapaz que eu conheci num concerto. | Open Subtitles | لقد كان صبيا التقيت به في حفلة |
| Então porque pareces com o Cameron quando era miúdo? | Open Subtitles | إذا لماذا تبدو مثل كاميرون عندما كان صبيا ؟ |
| Ele era um rapaz exuberante. | Open Subtitles | لقد كان صبيا مندفعا |
| era um rapaz da vizinhança. | Open Subtitles | كان صبيا من الحي |
| era um rapaz. | Open Subtitles | كان صبيا |
| - Ele era um miúdo? - Sim, era miúdo e pequeno. | Open Subtitles | نعم كان صبيا شابا- كان صبيا شابا,كان صغيرا- |
| Disse-me que viu o monstro do Lago Ness quando era miúdo. | Open Subtitles | يقول انه شاهد وحشا هنا عندما كان صبيا |
| Morreu quando era miúdo. | Open Subtitles | لقد توفي عندما كان صبيا |