era necessário um sistema de vigilância porque precisávamos de deteção precoce, de resposta rápida. | TED | نظام المراقبة كان ضرورياً لأن ما أحتجناه كان كشف مبكر، إستجابة مبكرة. |
Quero que me perdoe por duvidar que era realmente um valente combatente do mar valente, eu fiz o que era necessário isso faz-me simplesmente um homem. | Open Subtitles | أدين بإعتذار لك، لشكي فيك حقاً أنت مقاتل بحري شجاع شجاع، لقد فعلت ما كان ضرورياً ذلك يجعل مني مجرد انسان |
Usar o dispositivo CIP como isca era necessário para a operação secreta. | Open Subtitles | استعمال جهاز معالجة تداخل القنوات كطُعم كان ضرورياً للعميلة السرية |
O que fizemos foi necessário em nome da segurança nacional. | Open Subtitles | ما فعلناه كان ضرورياً من أجل الأمن القومى |
O que aconteceu há 22 anos foi uma tragédia. Mas foi necessário para o bem maior. | Open Subtitles | ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم |
Weston e encorajado quando isso era preciso, talvez não tivéssemos hoje um casamento. | Open Subtitles | ولم أقدّم التشجيع عندما كان ضرورياً لربما لم نحظ بعرس اليوم. |
A maneira como brincaste com os inimigos, fê-los fornecer o que era preciso para derrubar a barreira de Thura. | Open Subtitles | الطريقة التي تلاعبتي بها بأعدائنا جعلتيهم يوفرون ما كان ضرورياً لكِ لهدم حاجز ثورا |
Garanto-lhe que cada intervenção era clinicamente necessária. | Open Subtitles | بإمكاني أن أؤكّد لكِ، كلّ إجراء كان ضرورياً من الناحية الطبّية. |
Assim, podemos passar logo para as desculpas, se tal for necessário. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن ننتهى نعتذر , أذا كان ضرورياً |
Algo tinha que ser feito. Condescendência era necessário, embora eu abomine isso. | Open Subtitles | كان عليّ فعل شيء الهبوط لمستواه كان ضرورياً رغم أني أمقت ذلك |
Eu queria ser a tua mãe, mas era necessário cortar o cordão. | Open Subtitles | أردت أن أكون بجانبك كأم لكن الابتعاد كان ضرورياً |
O que fizemos não foi errado. era necessário. | Open Subtitles | ما فعلناه لم يكن خطأ، لقد كان ضرورياً |
Não sei por que razão o Chuck achou que era necessário virem buscar-me. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا شعر تشك" أنه كان ضرورياً" كى يأتى ويحضرنى |
Não sou uma conspiradora. Só fiz o que era necessário para preservar a honra da família. Por outras palavras, enganou-me. | Open Subtitles | أنا فقط فعلتُ ما كان ضرورياً للحفاظِ على شرفِ العائلة- بعبارةٍ أخرى، قُمتِ بخداعي- |
Porque era necessário. | TED | لأنه كان ضرورياً |
Se alguma coisa correr mal, vou ao povo americano explicar porque foi necessário. | Open Subtitles | سوف اقف امام الشعب الامريكي و اشرح لهم لماذا كان ضرورياً |
Foi horrivel mas foi necessário. Eu estava certo. | Open Subtitles | كان ذلك مُرعباً، لكنه كان ضرورياً وكان فعلاً صائباً |
foi necessário para manter o disfarce. | Open Subtitles | كان ضرورياً لإبقاء هويتى |
- Não era preciso isso. - era preciso. | Open Subtitles | هذا لم يكن ضرورياً - لا، هذا كان ضرورياً - |
Ele disse que não era preciso, mas eu sei que sim. | Open Subtitles | -لقد قال أننا لم نكن بحاجة لهذا ولكنني أعلم أن هذا كان ضرورياً. |