"كان على أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém tinha que
        
    • alguém devia
        
    Alguém tinha que reconhecer que isto aconteceu. Open Subtitles حسنا، كان على أحد ما أن يقر بحصول هذه الوفاة
    Ai, Alguém tinha que falar. Open Subtitles ها أنا، كان على أحد أن يقول ذلك
    Alguém tinha que fazê-lo. Open Subtitles كان على أحد فعل هذا
    alguém devia ter dito ao meu pai para deixar aquela merda estranha. Open Subtitles كان على أحد إخبار والدي أن يكف عن الأفعال الشائنة
    alguém devia ter dado pelo erro e peço desculpa por isso. Open Subtitles كان على أحد ما أن يلاحظ أنهم لم يتكوا اعمالهم الورقية ، أعتذر عن هذا
    Alguém tinha que detê-lo. Open Subtitles كان على أحد وقفه
    Se alguém devia ser o ajudante dela, devia ser eu. Open Subtitles إن كان على أحد أن يكون مساعدها يجب أن يكون أنا
    Se alguém devia ir viver juntos, somos nós. Open Subtitles اذا كان على أحد الانتقال معا فهو نحن
    Se alguém devia partir alguma coisa, devia ser eu! Open Subtitles إن كان على أحد تكسير شيء, فسيكون أنا!
    Se alguém devia estar chateada, era a Robin. - Ela adora o Livro do Engate. Open Subtitles دعي عنك ذلك ايتها المتضايقة ، إذا كان على أحد أن يكون متضايق فهي (روبن) ، إنها تحب كتاب الخطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus