"كان علينا البقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devíamos ter ficado
        
    Devíamos ter ficado no bar e disparar nas ratazanas. Open Subtitles كان علينا البقاء في الحانة واصطياد بعض الجرذان.
    Devíamos ter ficado na área de camping. É sinistro sem gente por perto. Open Subtitles كان علينا البقاء في مكان المخيّم المُحدد، الجو مخيف دون وجود أحد آخر.
    Devíamos ter ficado na ilha Necker com o Dick e Bono. Open Subtitles كان علينا البقاء في جزيرة نيكلد
    Devíamos ter ficado em casa a ver o "The Bachelor". Open Subtitles كان علينا البقاء في البيت و مشاهدة "العازب".
    Devíamos ter ficado na festa até ao amanhecer. Open Subtitles كان علينا البقاء في الحفلة حتى الفجر
    A questão é que Devíamos ter ficado. Open Subtitles لا، القصد هو أنه ربما كان علينا البقاء
    Era por isto que Devíamos ter ficado no hotel. Open Subtitles لهذا كان علينا البقاء في الفندق
    Devíamos ter ficado em casa com o Josh e a Ashley. Bem, pelo menos eles foram espertos o suficiente para não virem. Open Subtitles كان علينا البقاء مع (جوش) و(آشلي)، أقلّها كانا ذكيّان بما يكفي بألاّ يحضرا
    Devíamos ter ficado com ele. Open Subtitles كان علينا البقاء معه
    Devíamos ter ficado na casa. Open Subtitles كان علينا البقاء في المنزل
    - Devíamos ter ficado em Copenhaga. Open Subtitles ربما كان علينا البقاء في (كوبنهيغن)
    Devíamos ter ficado em Sherwood. Open Subtitles كان علينا البقاء في "شيروود"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus