"كان علي أن أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já devia saber
        
    • Devia saber que
        
    • Eu devia saber
        
    • Eu deveria saber
        
    • Eu devia ter sabido
        
    Já devia saber que era para isto. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن هذا ماسيكون عليه الامر
    Já devia saber que não resultaria entre nós. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن الأمر لن ينجح بيننا.
    Devia saber que algo estava errado quando... recebemos a TV Guia desta semana. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن هناك خطباً ما حين تلقينا دليل التلفاز لهذا الأسبوع
    Eu Devia saber que se lhe desse o que queria, iria querer mais. Open Subtitles كان علي أن أعرف بأنه ان أعطيتك ما تريدين فلن تستطيعي التوقف من الحوجه الى أكثر
    Claro. Eu deveria saber quando o texugo a esguichou. Open Subtitles ‫بالطبع، كان علي أن أعرف ‫حين أصابها رذاذ الغرير
    Eu devia ter sabido. As suas maneiras traiçoeiras não conhecem limites. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن خيانتها ...لا تقف عن أي حد.
    Já devia saber como é... Open Subtitles كان علي أن أعرف
    Já devia saber. Open Subtitles كان علي أن أعرف
    Já devia saber. Open Subtitles كان علي أن أعرف
    Devia saber que não lutas as tuas próprias batalhas. Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك لا تقاتل معاركك
    Devia saber que não podia ser tão feliz. Open Subtitles كان علي أن أعرف لا يمكنني أن أكون سعيدا لهذه الدرجة.
    Eu Devia saber que o segurança idiota, brincava aos polícia. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن ذلك الحارس الأمني, الغبي سيلعب دور الشرطي, فقد إدعى أنه قد كان كذلك
    Eu Devia saber que tudo isto poderia voltar, mas quis acreditar que ele poderia ser salvo, e ter uma vida normal. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية
    Eu Devia saber que uma pashka russa estava além da tua imaginação macedónia! Open Subtitles كان علي أن أعرف أن حلوى الـ(باشكا) تفوق خيالك المقدوني!
    Eu deveria saber. Open Subtitles كان علي أن أعرف
    Eu deveria saber que estavas por trás disto... Papa Meia-Noite. Está bem. Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك وراء هذا يا (بابا ميدنايت)
    Eu devia ter sabido. As suas maneiras traiçoeiras não conhecem limitas. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن خيانتها ...لا تقف عن أي حد.
    Eu devia ter sabido. Open Subtitles كان علي أن أعرف بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus