| Já devia ter dito algo... mas estava a divertir-me. | Open Subtitles | كان علي قول شئ من قبل ولكن كنت أقضي وقتاً جميلاً |
| devia ter dito isto mais cedo, mas não conseguia deixar-te ir. | Open Subtitles | كان علي قول هذا من قبل لكن لم يكن بإمكاني الإستسلام |
| Creio que devia ter dito algo, qualquer coisa. | Open Subtitles | " أظن انه كان علي قول شيئاً ما .. اي شيء" |
| Eu sei, não devia ter dito isto. | Open Subtitles | اعرف. انه ما كان علي قول ذلك انا اسفة |
| Tive de dizer aquilo para me deixar entrar. | Open Subtitles | كان علي قول ذلك ليسمح لي بالدخول |
| Não lhe devia ter dito... aquelas coisas | Open Subtitles | ما كان علي قول تلك الأشياء لكِ |
| Sei que já devia ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | أعرف كان علي قول شيء مبكراَ |
| - Não devia ter dito isso. | Open Subtitles | ما كان علي قول هذا |
| Desculpa. Não devia ter dito aquilo. | Open Subtitles | انا آسفة ما كان علي قول ذلك. |
| Eu não devia ter dito isto. Eu... | Open Subtitles | ما كان علي قول هذا، انا.. |
| Eu não devia ter dito aquilo. | Open Subtitles | ما كان علي قول ذلك. |
| Eu devia ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنه... كان علي قول شيء ما |
| devia ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | كان علي قول شيء |
| Eu devia ter dito alguma coisa... Dito o quê? Ela mentiu-me. | Open Subtitles | أعتذر، كان علي قول شيئًا |
| devia ter dito a verdade, mas a Claire sabe que tenho... um tipo. | Open Subtitles | كان علي قول الحقيقة، لكن (كلير) تعرف أن لدي... نوع مفضل. |
| Eu amo-o, Richard. Tive de dizer a verdade. | Open Subtitles | كان علي قول الحقيقة |