"كان كذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • era mentira
        
    • uma mentira
        
    Então, o que você disse a pouco era mentira... que você não pode fazer isto sozinho... e como você tinha perdido sua coragem, e... tudo. Open Subtitles اذا ماكنت تقوله لي هناك عند النهر كان كذب لقد كان من المستحيل ان تفعل هذا الشيء بمفردك وكيف فقدت قلبك وكل مالك.
    Há 10 anos, disse ao Paul que estava apaixonada por ele, mas era mentira. Open Subtitles منذ 10 سنوات أوهمت بول أنها تهيم فى حبه ولكن كل هذا كان كذب
    E a história da mãe da criança também era mentira? Open Subtitles و القصة التى أخبرتنى عنها حول والدته الطفل ؟ ذلك كان كذب أيضاً ؟
    Então a promessa do teu rei de me conhecer era uma mentira. Open Subtitles ماذا... ؟ أذن وعد ملكك لإجتماعه كان كذب.
    - Pensava que tinha 72. - É tudo uma mentira. Open Subtitles اعتقدت ان عمرك 72 الشيئ كله كان كذب
    Presumo então que tudo o que ela contou ao Juiz sobre a Charlotte era mentira. Open Subtitles اذا اعتقد ان كل شي اخبرت به القاضي عن شارلوت كان كذب.
    Então tudo o que nos contaste era mentira? Open Subtitles كل شئ قلتيه كان كذب ؟
    Mas tudo o que ela me disse era mentira. Open Subtitles ولكن كل شيء قالته لي كان كذب
    Tudo que ela disse era mentira. Open Subtitles كل ما قالته كان كذب.
    A doença foi uma mentira, não? Open Subtitles المرض كان كذب, أليس كذلك ؟
    Para casa. Foi tudo uma mentira. Open Subtitles المنزل كل هذا كان كذب
    Mas isso foi uma mentira. Open Subtitles لكن هذا كان كذب.
    Todo o suporte da Mary Margaret é uma mentira. Open Subtitles كل ما كانت تقوله (ماري مارجريت) كان كذب
    Essa foi uma mentira que fugiu do meu controlo. Open Subtitles هذا كان كذب خرج عن السيطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus