"كان كل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi aquilo
        
    • Foi tudo
        
    • foi isto
        
    • Tudo isso
        
    • se passou
        
    • era aquilo
        
    • foi aquela
        
    O que é que foi aquilo tudo? Open Subtitles ما كان كل ذلك ؟
    O que foi aquilo? Open Subtitles لما كان كل ذلك ؟
    J.T. o que é que foi aquilo? Open Subtitles جى تى , عن ماذا كان كل ذلك ؟
    Sim, Foi tudo por causa de pureza de sangue, não foi? Open Subtitles نعم، كان كل ذلك عن نقاء دم السلالة، أليس كذلك؟
    - Dizes-me o que foi isto tudo? Open Subtitles هل ستقول لي لماذا كان كل ذلك ذلك كان سابعي
    Eu só estou a perguntar-te se Tudo isso não é algum tipo de transferência psicológica clássica, da tua própria inadequação pessoal. Open Subtitles أنا أسألكِ إذا ما كان كل ذلك حقًا كان منظمًا لتحولكِ النفسي الكلاسيكي من أوجه قصور شخصيتكِ
    O que se passou ali? Open Subtitles ما كان كل ذلك ؟
    O que era aquilo da taxa de excesso de peso? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك الحديث عن ضريبة الوزن الزائد؟
    Que conversa foi aquela? Roubas comprimidos para ele? Open Subtitles ما كان كل ذلك انت تسرق حبوب الدواء لذلك السافل
    O que é que foi aquilo? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك حوله؟
    O que foi aquilo ali? Open Subtitles مهلاً ، ما كان كل ذلك ؟
    O que foi aquilo com DeLavine, antes? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك مع (ديلافين ايلير)؟
    Dean, para que foi aquilo tudo? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك هناك يا (دين) ؟
    Foi tudo na net, eu nem sei quem foi. Open Subtitles كان كل ذلك على الإنترنت لا أدري حتى من دبر ذلك
    Então Foi tudo o meu sonho. É melhor descobrir o que tudo isto significa. Open Subtitles إذن، كان كل ذلك حلمي الأفضل أن أكتشف ما يعنيه كل هذا
    - Que foi isto? Open Subtitles اذا ، ما كان كل ذلك ؟
    Tudo isso por que você não teve uma vida sexualmente activa? Open Subtitles هل كان كل ذلك لأنكِ كان لديكِ حياة جنسية غير موجود ؟
    O que se passou? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك ؟
    Que história foi aquela com a serra eléctrica? Open Subtitles ما كان كل ذلك الامر بخصوص ذلك المنشار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus