Enquanto ele ainda estava em Sing Sing. | Open Subtitles | بينما كان لا يزال في الغناء الغناء. |
- O Baron ainda estava em Miami. | Open Subtitles | و(بارون) كان لا يزال في (ميامي). |
Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة. |
Significa que qualquer primeiro ministro que ele comeu ao pequeno-almoço ainda estava na barriga dele quando ele morreu | Open Subtitles | هذا يعني أن رئيس الوزراء الذي إفترسه القرش كوجبة لإفطاره... كان لا يزال في معدته غير مهضوم عندما قتلته. |
Era o último copo de amigos. Ele ainda estava no bar. | Open Subtitles | آخر مكالمة كان لا يزال في الحانة |
A última vez que o meu pai soube dele, ainda estava no Iêmen. | Open Subtitles | آخر مرّة سمع صوته أبي، كان لا يزال في (اليمن) منذ متى كان ذلك؟ |
O Travis apareceu em revistas nacionais quando ainda estava no liceu. | Open Subtitles | كان (ترافيس) في المجلات الوطنية عندما كان لا يزال في المدرسة الثانوية |