"كان لديك أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiver alguma
        
    • tiver qualquer
        
    • tiveres alguma
        
    • tiver algum
        
    • tiveste
        
    • tiver mais
        
    • tivesse alguma
        
    Se alguém tiver alguma dúvida, não quero que atravesse aquela porta ali. Open Subtitles إذا كان لديك أي شك لا أريدك أن تخرج من هذا الباب
    Se tiver alguma pergunta, voltamos a falar. Open Subtitles إذا كان لديك أي أسئلة أخرى سنبقى على اتّصال
    Se tiver qualquer informação sobre o paradeiro... de Patrícia Williams, foi criado um número especial: 1-800... Open Subtitles إذا كان لديك أي معلومات عن مكان باتريشيا ويليامز , فهناك خط ساخن خاص أُنشئ و هو 1
    Está tudo aí, mas se tiver qualquer dúvida ou pergunta, teremos prazer em lhe explicar. Open Subtitles كل شيء هنا، لكن إن كان لديك أي أسئلة أو طلبات، سيسعدنا أن نساعدك.
    Mas se tiveres alguma coisa importante para dizer, gostava que o fizesses. Open Subtitles لكن أذا كان لديك أي أعتبارات خاصة كون متأكد و دعني أعرف
    Mas é uma coisa que, sabes, devíamos discutir todos, porque se tiveres alguma objecção, claro que... Open Subtitles لكنه شيء، كما تعرف، نحن، كما تعرف.. كان علينا أن نتخذ قرارا لأنه إن كان لديك أي اعتراض، بالطبع..
    Com um dia você fará. Se você tiver algum puto de juízo. Open Subtitles كما ستفعل في يوم من الأيام إذا ما كان لديك أي أحساس
    Alguma vez tiveste algo tão bonito, que todos desejassem? Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا أحب المديح. هل كان لديك أي وقت مضى شيء الجميع يريد؟
    - Se tiver mais problemas, chame-me... Open Subtitles كان لديك أي مشاكل ، اتصل بي ليلا أو نهارا
    Se e essa a sua opiniao e se tivesse alguma integridade, pedia a demissao antes de eu ter de o substituir. Open Subtitles هذا رأيك , إذا كان لديك أي نزاهة في كل شيء كنت أستقلت , قبل أن استبدلك
    O encarregado está lá dentro se tiver alguma dúvida sobre o carregamento. Open Subtitles المدير بالداخل إن كان لديك أي سؤال بشأن شحنةً ما
    Se tiver alguma reação, me chame. Open Subtitles -إذا كان لديك أي رد فعل، إتصل بي -بالتأكيد
    Telefonar-lhe se tiver alguma pergunta ou preocupação. Open Subtitles - في الاتصال إن كان لديك أي أسئلة أو مخاوف.
    Ligue-me se tiver alguma questão. Open Subtitles إتصل بي إذا كان لديك أي إستفسار
    Se tiver qualquer informação, qualquer uma, por favor, não hesite em entrar em contacto com as autoridades imediatamente. Open Subtitles إذا كان لديك أي معلومات أية معلومات على الإطلاق لا تترد في الاتصال
    Se está a ouvir isto, e ainda não está num abrigo, vá para norte da ponte. Mas se tiver qualquer treino médico... ou experiência militar, precisamos de ajuda. Open Subtitles إذا كان لديك أي تدريب الطبي أو خبرة قتالية
    No futuro, se tiveres alguma coisa a dizer-me, segura a língua, e fala comigo em particular. Open Subtitles وفي المستقبل لو كان لديك أي شيء تقول لي سوف تمسك لسانك وتتحدث معي شخصياَ
    Sabes, se tiveres alguma ideia sobre que tipo de criatura pudesse ter feito todo este dano, agora seria uma excelente altura para me contares. Open Subtitles أتعلم إذا كان لديك أي بصيرة مهما كانت عن مانوع المخلوق الذي سبب هذه الأضرار الآن سيكون الوقت المناسب لتخبرني
    Se tiver algum depoimento escrito, inclui-lo-emos no final e ele fará parte do registo. Open Subtitles إذا كان لديك أي كلمة مكتوبة سنقوم بإدراجها فيا بعد وستكون جزءاً من السجل
    Vamos para 5 G e avise-me se tiver algum distúrbio visual. Open Subtitles سوف نذهب إلى "خمسة" واسمح لي أن أعرف إذا كان لديك أي اضطرابات بصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus