"كان لديهم نفس" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mesma
        
    Quero dizer, se elas tiverem a mesma mutação, e fizerem este teste genético, e o compreenderem, podem fazer exames com regularidade e detetar um cancro precocemente e talvez viver uma vida bastante mais longa. TED أقصد، إن كان لديهم نفس التغير، وأجروا هذا الفحص الجيني، واستوعبوه، آنذاك يمكنهم أن يذهبوا لإجراء فحوص عادية، ويمكنهم أن يكتشفوا السرطان باكرا ومن المحتمل أن يعيشوا حياة أطول بشكل ملحوظ.
    Muitos físicos de mente sóbria, podem crer, pensam exatamente a mesma coisa. TED والعديد من علماء الفيزياء المتعقلين ، صدقوا أم لا ، كان لديهم نفس التفكير أيضا.
    ". Em apenas três dias, a página tinha mais de 100 000 pessoas, outros egípcios que partilhavam a mesma preocupação. TED وخلال 3 أيام أعجب بالصفحة أكثر من 100 ألف شخص، مواطنون مصريون كان لديهم نفس المخاوف.
    E tem sido a mesma história com todos os modelos que vieram subsequentemente. Open Subtitles وكلهم كان لديهم نفس القصه حتى مع الموديلات الجديده
    Todos os SS tinham a mesma expressão, pareciam estar sempre furiosos, Open Subtitles كلّ ناس الـ "إس إس" كان لديهم نفس التعبير - هم كانوا عنيفى المظهر دائما -
    Bem,elespodemter tido a mesma turma juntos. Open Subtitles حسناً ، ربما كان لديهم نفس الدروس سوياً
    O Boone, o Miller e o Sabin têm todos a mesma tatuagem. Open Subtitles بون), (ميلر) و (سايبن) كان لديهم نفس الوشم)
    Elas tinham a mesma droga que a Lila no organismo. Open Subtitles كان لديهم نفس المخدر الغير معروف (في جسدهم كما في (ليلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus