"كان لدي حياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A minha vida era
        
    • Eu tinha uma vida
        
    • Tive uma vida
        
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    Acreditem ou não, como vocês... Eu tinha uma vida antes deste dojo. Open Subtitles ...صدّق أو لا تصدّق، مثلك كان لدي حياة قبل هذا الدوجو
    Sabem, Eu tinha uma vida antes de vocês aparecerem. Open Subtitles أتعرفان, لقد كان لدي حياة قبل مقابلتكما
    Eu tinha uma vida, e essa pessoa tirou-ma! Open Subtitles كان لدي حياة, ولكنه أخذها مني.
    Tive uma vida antes de ti, e sabias tudo acerca dela muito antes de esbarrares nisto. Open Subtitles كان لدي حياة قبلك وأنت عرفت كلّ شيء عنها قبل فترة طويلة من هذا
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita... até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    Mãe, Eu tinha uma vida, tinha amigos. Open Subtitles كان لدي حياة وأصدقاء يا أمي
    Eu tinha uma vida com a Grace, e estraguei tudo. Open Subtitles كان لدي حياة عظيمة، وأفسدتها
    Eu tinha uma vida linda com o Spence, e eu atirei-a fora, por ti. Open Subtitles كان لدي حياة جميلة مع "سبينس" والقيت بها كلها... لأجلك
    Eu tinha uma vida! Open Subtitles كان لدي حياة
    Tive uma vida boa. Open Subtitles كان لدي حياة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus