"كان ليقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele diria
        
    • teria dito
        
    Ele diria que não estás a ver o lado dela, sabes? Open Subtitles كان ليقول أنت لا ترى جانبها من المشكله أتعرف ؟
    Tenho a certeza que Ele diria que só estava a proteger o seu estilo de vida. Open Subtitles أنا متاكدة أنه كان ليقول أنه كان فقط يحمي طريقته في الحياة
    Ameaçaste-o com um alicate. Ele diria qualquer coisa. Open Subtitles لقد وضعت القاطعة على اصابعه كان ليقول أي شئ
    Se tivesse sido um aluno de dois-pontos, teria dito: "Dado o seu passado"? Open Subtitles لو كتب تلك الفروض فتى يسوى ستة أصفار أتظن أنه كان ليقول بنظر لأصلك ؟
    teria dito algo, mas não pode falar. Open Subtitles كان ليقول شيئاً لكنه لم يستطع التكلم
    Ele diria: "Não armes confusão, miúda." Open Subtitles كان ليقول "لا تعبثي مع الفوضى، أيتها الشابة".
    O que Ele diria se estivesse aqui? Open Subtitles أتساءل ماذا كان ليقول لو أنه هنا
    Não sei se Ele diria alguma coisa, Lois. Open Subtitles إنّي متأكد أن والدي ما كان ليقول شيئاً يا (لويس).
    E sei o que Ele diria. Open Subtitles وأعرف ما كان ليقول
    Ele diria o mesmo. Open Subtitles كان ليقول نفس الشيء.
    Ele diria... Open Subtitles كان ليقول
    Ele diria, uh... Open Subtitles كان ليقول...
    Ele teria dito alguma coisa. Open Subtitles كان ليقول شيئاً
    Se alguém tivesse perguntado ao Harold, ele teria dito... que esta quarta-feira, era exactamente igual a todas as outras passadas. Open Subtitles (إن كان سأل أحد (هارولد ...كان ليقول أن يوم الأربعاء هذا يشبه أي يوم أربعاء آخر
    Sabe o que Sully teria dito sobre si? Open Subtitles أتعرفين ماذا كان ليقول (سولي) عنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus