Então, acha que ele estava envolvido em algo ilegal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان متورطاً بشيء غير قانوني؟ |
Charles estava envolvido em algo terrível. O que vou fazer? | Open Subtitles | تشارلـز" كان متورطاً فى شئ فظيع" ماذا سأفعل ؟ |
A Agente Scully estava pronta para nomear o homem no FBI que estava envolvido nesta conspiração contra vocês. | Open Subtitles | -العميلة سكالي.. كانت مستعدة لذكر اسم الرجل بالمباحث الفيدرالية.. الذي كان متورطاً بهذه المؤامرة ضدك وضدها. |
Era uma procuração disfarçada a favor do contabilista, que estava metido em altas operações de imobiliário. | Open Subtitles | إنها كانت توكيل بإستخدام الحساب للمحاسب والذى كان متورطاً فى صفقات كبيرة |
Acha possível o seu marido estar envolvido com a máfia russa? | Open Subtitles | أتظنين أن زوجك كان متورطاً مع المافيا الروسية؟ |
Ele mencionou que, outrora, esteve envolvido no comércio de escravos. | Open Subtitles | وقد ذكركَ مرةً عندما كان متورطاً في تجارة الرقيق |
Se ele está envolvido, eu estou fora. Ele tem de morrer. | Open Subtitles | ان كان متورطاً ، سااخرج من هذا عليه أن يموت |
Parece que ele estava envolvido com a vítima de alguma forma. | Open Subtitles | يبدو أنه كان متورطاً مع الضحية إلى حد ما |
Tem razões para acreditar que o seu filho estava envolvido em gangs ou drogas? | Open Subtitles | هل هناك ما يدعوك للشك بأن أبنك كان متورطاً مع عصابة أو مخدرات؟ |
Se ele estava envolvido com drogas, talvez a sua morte não tenha sido um acidente. | Open Subtitles | حسناً لقد كان متورطاً في المخدرات ربما وفاته لم تكن حادث |
Tem razões para acreditar que o seu filho estava envolvido em gangs ou drogas? | Open Subtitles | هل هناك ما يدعوك للشك بأن أبنك كان متورطاً مع عصابة أو مخدرات؟ |
Parece que o seu irmão estava envolvido no ataque. | Open Subtitles | لقد توضح من أن أخاك كان متورطاً بالهجوم |
Eu sei que estás de luto, mas o teu namorado estava envolvido na morte de um polícia. | Open Subtitles | أتفهم ذلك، أنتِ حزينة لكن صديقكٍ كان متورطاً في قضية قتل ضابط شرطة |
Sabe se estava envolvido nalguma coisa pelo qual o quisessem morto? | Open Subtitles | فهمت. أتعرفين لو كان متورطاً في أمر تسبب بقتله؟ |
Acho que Butler estava envolvido em algo ilegal. | Open Subtitles | أعتقد أن بتلر كان متورطاً بعمليات غير قانونية |
Vamos, Jesse. Com ele morto faz parecer que estava envolvido em algo. | Open Subtitles | الطريق التي قُتل بها توحي أنه كان متورطاً في شيء. |
Mas ele estava envolvido com pessoas mesmo más. | Open Subtitles | لكنه كان متورطاً مع بعض الأشخاص الغامضين جداً |
Ele estava envolvido em graves crimes financeiros... isto é tudo que posso dizer. | Open Subtitles | لقد كان متورطاً في جرائم إقتصادية خطيرة. لايمكنني إخباركِ بالمزيد. |
Se ele estava envolvido, o departamento está ocupado preparando outro funeral para outro policia corrupto. | Open Subtitles | إن كان متورطاً, القسم سيكون مشغولاً بالاستعداد لجنازة مفتش شرطة آخر من أجل شرطي وسخ آخر. |
Quando o meu filho desapareceu, a Polícia disse que estava metido com drogas. | Open Subtitles | عندما اختفى ابني، قالت الشرطة إنه كان متورطاً في المخدرات. |
Ele estava metido em muita coisa. | Open Subtitles | لقد كان متورطاً في كثير من الأمور |
Ele devia estar envolvido, a um nível financeiro importante, com o falecido. | Open Subtitles | لابد أنه كان متورطاً بأمور مادية... مع المتوفي |
esteve envolvido num escândalo de fotos forjadas de óvnis, mas continua a protestar a sua inocência. | Open Subtitles | قبل عدة سنين, كان متورطاً بفضيحة تزييف صورة جسم مجهول الهوية, لكنه استمر بادعاء براءته. |
Se ele está envolvido, pode ajudar-nos a apanhar o Stack. | Open Subtitles | اذا كان متورطاً, فهو يستطيع مساعدتنا للوصول إلى - ستاك |
Eu e o meu filho temos visões políticas totalmente diferentes mas não consigo acreditar que ele estivesse envolvido no assunto. | Open Subtitles | أنا وابني لدينا اراء سياسية مختلفة تماماً ولكني لا أصدق أنه كان متورطاً |