Um dos irmãos, Deminan, era diferente dos outros. | TED | أحد الإخوة، ديمينان، كان مختلفاً عن الآخرين. |
hoje queria matar a minha ex-namorada mas... isso era diferente. | Open Subtitles | وليس بأنني دائماً عدائية، حسناً أردت قتل حبيبتي السابقة اليوم لكن ذلك كان مختلفاً |
Antes de eu morrer, matei um Mimic, só que este era diferente. | Open Subtitles | قبل موتي قتلتُ ميمك إلّا أنّه كان مختلفاً |
- Tu fizeste na outra noite. - Aquilo foi diferente. | Open Subtitles | ولكنك فعلتيها الليلة الآخري - هذا كان مختلفاً - |
Eu sei que ele nunca gostou de mim, mas isto foi diferente. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يحبنى ولكن هذا كان مختلفاً. كان يتحاشانى و... |
Não sei se foi um golpe de sorte mas alguma coisa estava diferente. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان لديك تعويذة حظ، لكن شيئاً ما كان مختلفاً |
Sabíamos que o mundo era grande, e era diferente de nós. | Open Subtitles | لم نكن نعرف أن العالم كبير أو أنه كان مختلفاً عنا |
A voz dela era diferente da de todos os outros. | Open Subtitles | وصوتها كان مختلفاً تماماً عن الأصوات الأخرى. |
Apenas sei que ele não era como os outros. era diferente. Diferente como? | Open Subtitles | أنا أعلم وحسب بأنه لم يكن كالآخرين , لقد كان مختلفاً |
Este era diferente. E estavam a dar beijos. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان مختلفاً وكانوا يتبادلون القبل |
O inimigo era diferente então, não era? | Open Subtitles | العدو كان مختلفاً إذاً, أليس كذلك؟ |
Mas o Bender era diferente. Tinha 1,4 por cento de impurezas de níquel. | Open Subtitles | لكن بيندر كان مختلفاً كان لديه 4% شوائب نيكل |
foi diferente. Não senti isso como um rebobinar normal. | Open Subtitles | لقد كان مختلفاً , لم أشعر بأنه تكرار طبيعي على الإطلاق |
Mas desta vez foi diferente, não foi, professor? | Open Subtitles | لكن شيئاً ما كان مختلفاً هذه المره .. أليس كذلك يا بروفسور ؟ |
Sei que fez muitas coisas malucas no passado, mas no autocarro, foi diferente. | Open Subtitles | أعلم أنه قام بالكثير من الأعمال الجنونية في الماضي لكن في الحافلة كان مختلفاً |
Se bem me lembro, atirei-lhe com o caso à cara dela e um café à dele, mas isso foi diferente. | Open Subtitles | كما أذكر، ألقيت بحقيقة العلاقة في وجهها وبكأس من القهوة في وجهه لكن ذلك.. كان مختلفاً |
Porque o castigo dela aqui foi diferente do de todos os outros. | Open Subtitles | لأنّ عقابها هنا كان مختلفاً عن عقاب الآخرين. |
Pensar no combustível naquele carro, foi diferente. | Open Subtitles | الوقود الذي كان داخل السيارة كان مختلفاً جداً. |
Eu vi-o uma ou duas vezes após o acidente da filha. Ele estava diferente. | Open Subtitles | رأيته مرّة أو مرّتين بعد حادث ابنته كان مختلفاً. |
O que mais estava diferente na sua filha? | Open Subtitles | ما الذي كان مختلفاً فيها أيضاً؟ |
Apenas um monte de títulos de propriedade, mas um desses títulos de propriedade não era como os outros. | Open Subtitles | مجرد عقود لأراضي ولكنّ أحد تلك العقود كان مختلفاً |
E a última vez que fomos, parecia diferente, nervoso. | Open Subtitles | وفي المرة الأخيرة كان مختلفاً ، متوتراً |
Foi porque ele era tão diferente, tão único. | Open Subtitles | وإنّما لأنّه كان مختلفاً جدّاً وفريداً للغاية |