"كان مذنبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • era culpado
        
    • ele for culpado
        
    • ele é culpado
        
    • era o culpado
        
    Sei que hoje tiveram dúvidas, sei que hesitaram, mas quero que saibam que o alvo era culpado. Open Subtitles أعلمأنهساورتكمشكوكاليوم، أعلم أنكم تلعثمتم لكن أريدكم أن تعلموا جميعا أن الهدف الذي قتل كان مذنبا
    Mas o Dobbs era culpado. Dobbs merecia ser condenado. Open Subtitles ولكن دوبس كان مذنبا دوبس كان فقط يحتاج أن يدان
    Dreyfus era culpado! Open Subtitles دريفوس كان مذنبا
    Se ele for culpado, ele vai pagar. Open Subtitles إن كان مذنبا ً، فإنه سيدفع الثمن.
    - E se ele for culpado? Open Subtitles -لكن ماذا لو كان مذنبا ؟
    E é vossa incumbência dizer, depois de ouvidos os depoimentos, se ele é culpado ou não. Open Subtitles و اٍنه من حقكم أن تقولوا بعد أن استمعتم اٍلى شهادة الشهود اذا ما كان مذنبا أم لا
    - Mas, sempre suspeitou que o Gabriel Waincroft era o culpado, não é verdade? Open Subtitles ولكن كنت دائما مشتبها بأن جيبريل وينكروفت كان مذنبا اليس كذالك؟
    O McGinty foi condenado porque era culpado. Open Subtitles أدين مغينتي لأنه كان مذنبا.
    Todos pensamos que ele era culpado. Open Subtitles ظننا جميعا انه كان مذنبا
    De qualquer forma, ele era culpado, querida. Open Subtitles كان مذنبا على كل حال ياعزيزتي
    Aquele bandalho, era culpado! Open Subtitles ذلك الوغد كان مذنبا
    - era culpado de assassínio. Open Subtitles كان مذنبا فى جريمه قتل أجل
    Porque ele era culpado, também. Open Subtitles لأنه كان مذنبا ايضا
    Parece que o Kramer disse à Jessica que o seu cliente era culpado de diversos homicídios. Open Subtitles على ما يبدو، يكشف (كرامر) إلى (جيسيكا) ان موكله كان مذنبا في العديد من جرائم القتل.
    - Ele disse que o Mike era culpado. Open Subtitles و قال ان (مايك) كان مذنبا
    Ele era culpado. Open Subtitles كان مذنبا
    Porque sabem que ele é culpado. Open Subtitles أجل, لأنهم كانوا يعرفون أنه كان مذنبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus