Quem matou a Coco estava na verdade atrás do pai dela. | Open Subtitles | أيا كان من قتل كوكو كان في الحقيقة يتتبع والدها |
Reid, Quem matou estas crianças é muito familiar com esta área. | Open Subtitles | كل أثر؟ ريد, ايا كان من قتل هؤلاء الاطفال فهذه المنطقة مألوفة له |
Quem matou a Jessica Davis na semana passada saiu do shopping com ela porque ele queria mais tempo com a sua vítima sozinho. | Open Subtitles | ايا كان من قتل جيسيكا دايفس الاسبوع الماضي غادر المجمع بصحبتها لأنه رغب بأن يمضي الوقت مع ضحيته بعزلة |
Quem matou o rapaz, é o mesmo que parou o elevador. | Open Subtitles | مهما كان من قتل ذلك الفتى هو من أوقف المصعد أيضاً |
Percebo, mas seja quem for que matou o advogado também deve ter morrido no acidente, correcto? | Open Subtitles | حسنا, أيا كان من قتل ذلك المحامي مات في التحطم أيضاً أليس كذلك؟ |
Garza mandou evidências para a minha irmã Jennifer e para mim antes de morrer, eu acho que quem quer que tenha matado esta rapariga, matou Garza. | Open Subtitles | غارزا أرسل أدلة لمنزل شقيقتي جنيفر ولي قبل أن يموت أعتقد بأن أي كان من قتل الفتاة قتل غارزا |
Quem matou o Colin não hesitará em matar-te se descobrir quem tu és. | Open Subtitles | أيا كان من قتل كولن لن يتردد بقتلك اذا أكتشفوا من انتي |
Eu quero Quem matou o sub oficial da Guarda Costeira Americana. | Open Subtitles | أنا أريد أيا كان من قتل... ضابط حرس السواحل الأمريكي. |
E Quem matou o Congressista estava a tentar silenciá-lo. | Open Subtitles | و أيّاً كان من قتل السيناتورفقدكانيحاولتسكيته. |
Quem matou a rapariga no descampado matou esta rapariga, disso tenho a certeza. | Open Subtitles | ،أياً كان من قتل الفتاة في الحقل ،هو قاتل هذه الفتاة .أنا محق بشأن هذا الأمر |
Quem matou o rei, quis que eu perdesse a cabeça por isso. | Open Subtitles | أياً كان من قتل الملك يريدني أن أكون السبب |
Quem matou o Arkady sabia onde estavam as câmaras. | Open Subtitles | والآن, أياً كان من قتل أركادي فقد عرف أماكنَ الكاميراتِ |
Quem matou o Barbiero sabia que ele ia ser trazido para o stitch. | Open Subtitles | أيا كان من قتل باربيرو فقد علم أننا سنقوم بالولوج إلى ذاكرته |
Quem matou a vítima número nove, ainda está lá fora. | Open Subtitles | أيًا كان من قتل الضحية التاسعة فلا زال طليقًا بالخارج |
Então... Quem matou a sua parceira, foi lá à procura de alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا,لذلك أي كان من قتل شريكتك ذهب هناك بحثا عن شيء ما |
Quem matou o Agente Roberts é canhoto e tem treino militar. | Open Subtitles | اين كان من قتل العميل روبرتس هو أعسر ولديه التدريب العسكري |
Quem matou o Macy não era muito amigável. | Open Subtitles | أياً كان من قتل ميسي فإنه لم يكن صديقاً |
Quer dizer que, se foi ela que escreveu a carta, Quem matou o Palmer pensou que ele a escreveu, e não ela. | Open Subtitles | وهذا يعني، أنه إذا كتبت الرسالة أيا كان من قتل (بالمر) كان يعتقد أنه هو الذي كتب الرسالة، وليست هي |
Detective, sei como te sentes, mas Quem matou aquele empregado de mesa é um profissional, ou seja, ele pode atacar novamente, e eu não vou perder um dos homens mais influentes do mundo sob o meu comando. | Open Subtitles | -أيّتها المُحققة، أعرف شعوركِ ، لكن أياً كان من قتل ذلك النادل قد كان مُحترفاً، ممّا يعني أنّه سيضرب من جديد، وأنا لن أخسر واحداً من أكثر الرجال تأثيراً في العالم في ساعة عملي. |
Quem matou a família da criança e todos os agentes, não podia ser ignorado. | Open Subtitles | ما أعنيه، أياً كان من قتل أسرة تلكالطفلة... وكل أولئك العملاء، كان يمثل قوة لا يستهان بها |
Segundo a teoria da Carrie, seja quem for que matou o Sajadi meteu-o de joelhos com as mãos atrás da cabeça, factor por que, quando foi atingido... | Open Subtitles | حسناً بناءاً على نظرية كارى ايا كان من قتل بشير فقد وضعة على ركبتية و يدية على رأسة |
O problema é que, quem quer que tenha matado o Castigan, limpou os ficheiros dele. | Open Subtitles | المشكلة هى , اياً كان من قتل كاستيجان فهو ينظف ملفاتة |