"كان هتلر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Hitler
        
    Hitler espera em vão que Roosevelt declare a guerra a Alemanha. Open Subtitles كان هتلر ينتظر بلا جدوى اعلان روزفلت الحرب على المانيا
    Hitler está determinado a conter os aliados na Normandia. Open Subtitles كان هتلر عازما على احتواء الحلفاء فى نورماندى
    Só posso dizer que, mesmo que ele fosse o Hitler, devias ir. Open Subtitles استطيع فقط القول حتّى لو كان هتلر ينبغي أن تذهب
    Hitler estava no seu chalé nos Alpes Bávaros, juntamente com o seu cão Blondi de quem ele parece gostar mais do que qualquer ser humano. Open Subtitles قبل 7 اعوام كان هتلر فى دارته فى جبال بافاريا الشاهقه برفقه كلبه بلوندى الذى بدا انه يحبه اكثر من اى انسان
    De regresso ao seu Quartel Geral, a Toca do Lobo, Hitler está desdenhoso. Open Subtitles كان هتلر فى مقره المسمى بوكر الذئب مستهزءا
    Tudo o que Hitler pode fazer é tentar aguentar o avanço dos Aliados. Open Subtitles كل ما كان هتلر قادر على فعله ايقاف تقدم الحلفاء
    Nem se Hitler estivesse a bordo, os processos iam durar séculos. Open Subtitles لا. حتى لو كان هتلر على متن الطائرة كنا سنواجه قضايا تمتد لعدة قرون
    O Hitler já tinha tornado a vida bastante desagradável para os artistas em Berlim. Open Subtitles حيث كان هتلر قد جعل الأمور غير سارة للفنانين في برلين
    O cão que morreu durante as filmagens do Sr. Hitler e do Sawatzki. Open Subtitles الكلب الذي مات عندما كان هتلر وسواتزكي يصوران الفلم
    Se fosse o Hitler ou o cabräo do Tojo, matava-Io? Open Subtitles إذا كان " هتلر " او توجو " ، هل ستقتله ؟
    ... masnissoachoque Hitler teve toda a razão. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد , على ما ظننت ... الذى كان هتلر مصيبا فيه تماما
    Hitler tinha acabado de lhe ligar e feito a sua famosa pergunta: Open Subtitles كان هتلر قد اتصل وسأل سؤاله الشهير
    Hitler espera recuperar o porto de Antuérpia, afim de parar que os Aliados descarreguem o seu equipamento, o que os incapacitaria de avançar sobre a Alemanha. Open Subtitles كان هتلر يأمل استعاده السيطره على انتويرب لايقاف انزال حموله الحلفاء من المعدات الامر الذى كان سيمكنهم من التوجه الى المانيا
    Quem foi Hitler, no fundo, senão um homem a quem a sociedade deu rédea livre? Open Subtitles ما كان "هتلر" سوى رجل أعطاه المجتمع حقبة زمنية للحكم؟
    Entre os primeiros estava Hitler, que fez a sua única visita à cidade, e uma visita breve. Open Subtitles من بين أول القادمين كان ( هتلر ) نفسه قائماً بالرحله الوحيده له فى حياته للمدينه الرحله التى كانت عابره أيضاً
    Hitler já retirara as suas conclusões. Open Subtitles كان (هتلر) فى تلك اللحظة يرسم مشهد النهاية
    Hitler sentado no lado esquerdo do sofá, com o rosto inclinado para a frente e pendendo para a direita. Open Subtitles كان (هتلر) جالساً على يسار الأريكة بوجه مائل قليلاً لليمين
    - O Hitler também era. Open Subtitles نعم، لذلك كان هتلر.
    Hitler dizia-lhe que não pensasse no petróleo. Open Subtitles إن كان (هتلر) حياً كان سينصحكم بالابتعاد عن الزيت
    Quero dizer, imagine se Hitler tivesse a Internet. Open Subtitles أَعْني، َتخيّلُ إذا كان (هتلر)عنده الإنترنتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus