"كان هدية من" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi uma prenda do
        
    • Foi um presente do
        
    • Foi um presente da
        
    • Foi um presente de um
        
    Mas, se alguém perguntar, foi uma prenda do estilista. Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص يسأل، كان هدية من المصمم.
    foi uma prenda do meu amado pelo nosso aniversário. Open Subtitles لقد كان هدية من حبيبي لذكرانا السنوية
    Foi um presente do meu marido. Open Subtitles قام بأستخدام صندوقي لقد كان هدية من زوجي
    Já mencionei que o serviço de jantar Foi um presente do Rei da... Rei da Tailândia, sim, já disseste. Open Subtitles هل ذكرت لك أن عدة الطعام كان هدية من - ملك تايلابد أجل -
    Foi um presente da minha Tia Lisa no seu leito da morte. Open Subtitles كان هدية من عمتي ليسا وهي على فراش الموت
    Não sei. Foi um presente da minha filha. Open Subtitles لا أعلم، إنه كان هدية من ابنتي.
    Foi um presente de um dos meus muitos admiradores da velha vila vocês sabem, aquela de onde eu fui forçado... a fazer as malas e abandonar, agradecido. Open Subtitles كان هدية من أحد المولعين بي في القرية القديمة تعرفون، قبل أن أُجبر على الرحيل، شكرًا جزيلا لكم
    Esse livro Foi um presente de um grande amigo meu que deixou este mundo demasiado cedo. Open Subtitles ذلك الكتاب كان هدية من صديق عزيز جداً علي ترك هذا العالم من فترة صغيرة
    Essa caneca foi uma prenda do pessoal da "Turma de Buracos". Open Subtitles "أنت، ذاك الشيء كان هدية من "كلاس هولز
    O elefante de peluche gigante foi uma prenda do nosso amigo Pepper. Open Subtitles كان هدية من صديقنا الطيب بيبر
    foi uma prenda do meu pai para a minha mãe. Open Subtitles كان هدية من أبي لأمي.
    Obrigada. foi uma prenda do teu... Open Subtitles شكراً كان هدية من...
    Foi um presente do meu tio quando ele conseguiu vir para esta plataforma. Open Subtitles كان هدية من عمي عندما حصل على الحفارة
    Por favor, não os leve. Foi um presente do meu pai. Open Subtitles -رجاءًا لا تأخذيه لقد كان هدية من والدي
    A tapeçaria celta Foi um presente do Lorde de Glyndyfrdwy em 1387. Open Subtitles نسيج الزخرفة الكِلتية كان هدية من سيّد (غلاندردوي) في 1387
    Foi um presente da minha avó. Open Subtitles لقد كان هدية من جدتي
    Foi um presente da minha mulher. Open Subtitles كان هدية من زوجتي.
    Foi um presente... da minha mãe. Open Subtitles ...لقد كان هدية من والدتي
    Acho que Foi um presente de um namorado para outro. Open Subtitles أظن بأنه كان هدية من مُحب إلى محبوبته
    Foi um presente de um tipo muito especial. Open Subtitles لقد كان هدية من شخص مميز جداً
    Foi um presente, de um pescador. Open Subtitles لقد كان هدية... من صياد سمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus