Quando eu andava na escola de medicina, Havia um tipo que tinha... | Open Subtitles | عندما كنت في كلية الطب، كان هناك ذلك الشاب الذي كان |
Sim, Havia um tipo no meu centro de tratamento que estava sempre com muito medo de completar na primeira doação. | Open Subtitles | أجل, كان هناك ذلك الشخص في مركز الرعاية الخاص بي كان خائفاً من الموت من أول تبرع له |
Havia um homem que nunca falava. Ficava ali a noite toda. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الرجل، لم يكن ليتكلم أبداً فقط كان يجلس هناك طوال اليوم |
Tinha esse rapaz... | Open Subtitles | كان هناك ذلك الطفل. |
E depois Houve aquela coisa em que me tentaste matar. | Open Subtitles | ثم كان هناك ذلك الوقت عندما حاولت أن تقتلني |
E depois apareceu uma luz brilhante que faz com que todos os aparelhos electrónicos deixem de funcionar. | Open Subtitles | نهائيا وبعدها كان هناك ذلك الضوء الساطع الذي يجعل كل الأجهزة الألكترونية تتوقف |
E havia aquele miúdo, o Preston, que me batia sempre no treino de kendo? | Open Subtitles | كان هناك ذلك الطفل، بريستون الذي ظل يحافظ بحماقته من ان يبقيني خارج تدريب كيندو؟ |
Havia um turco que estragou tudo e estava devendo ao Milo 30.000. | Open Subtitles | كان هناك ذلك التركى الذى عجز عن سداد 30,000 لميلو |
De qualquer forma, Havia um gajo francês. Ele era rico. | Open Subtitles | على أية حال، كان هناك ذلك الرجل الفرنسي هو كان غني جدا |
Havia um marinheiro em particular chamava-se Zeke McGee bolas, a serpente do Zeke quase ultrapassava os joelhos. | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك البحار كان اسمه زيك ماك قيي ارتق لو كان دندون زيك يتدلي حتى ركبتيه |
Havia um rapaz rico que ela via com frequência. | Open Subtitles | لكن كان هناك ذلك الفتى الثري، كانت تلاقيه كثيراً |
Havia um rapaz... Há um rapaz. Um rapaz que eu amava. | Open Subtitles | و قد كان هناك ذلك الفتى ، بل هناك فعلاً ذلك الفتى الذى أحببت |
Havia um homem, estou a dizer-te, Havia um porteiro, ele estava a usar um uniforme de porteiro, e foi morto, ou pelo menos foi ferido, ele deve ter sido ferido, mesmo à minha frente, | Open Subtitles | كان هناك رجل، إنّي أخبرك، كان هناك ذلك البوّاب، كان يرتدي زي البوّابين, وقتِل، أو علي الأقل جرح, لا بدّ وأن يكون أصيب, |
Havia um sérvio, o General Radik, que chefiava uma equipa que ia às aldeias e as destruía. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الجنرال الصربي راديك تعرفين تدمرها |
Mas começámos a correr, e Havia um som muito alto. | Open Subtitles | ولكن بدأنا في الركض و كان هناك ذلك الضجيج العالي |
Quando estive no seminário Havia um padre. | Open Subtitles | عندمت كنت في المدرسة الاهوتية كان هناك ذلك القس |
Tinha esse garoto, um menino... na pista de boliche. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الطفل، صبي... |
Houve aquela troca de doentes no Bloco... | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك الخلط بين المرضى في غرفة العمليات. |
Houve aquela coisa no outro dia, lembras-te? | Open Subtitles | كان هناك ذلك الشيء ذاك اليوم، ألا تتذكّرين؟ |
Estávamos juntos, estávamos a rir e depois apareceu uma luz, uma luz branca através das paredes e depois... | Open Subtitles | .. كان هناك ذلك الضوء ضوءٌ أبيض جاء عبر الجدران ... ثم |
Já havia aquele ambiente de celebridade... | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك الجو من الشهره ... |