"كان هناك شخصاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém
        
    Quando eu estava a ver aquilo, alguém estava a observar-me. Open Subtitles في أثناء تفحصي للكتاب كان هناك شخصاً ما يراقبني
    Se alguém merece um pouco de sorte, somos nós. Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك شخصاً محظوظاً، فهو نحن
    E se estava lá mais alguém naquela noite? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك شخصاً آخر هناك تلك اللّيلة؟
    Se alguém tira a cabeça... e põe no lugar, tu poderás fazer. Open Subtitles لو كان هناك شخصاً ما فُصل رأسه و .. إحتاج أن .. تعيدهإليه..
    Se há alguém com quem possas falar, esse alguém é o Sr. Rad. Open Subtitles وإذا كان هناك شخصاً واحد يمكنك التحدث إليه سيكون السيد راد
    Se alguém presente... conhece um motivo pelo qual este casal não se devam legalmente casar fale agora ou guarde a sua tranquilidade para sempre. Open Subtitles إن كان هناك شخصاً حاضراً يعرف سبباً ما يمنع الزواج الشرعي لهذين الشخصين فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد
    Se alguém me pudesse dar um pouco de simpatia, um "olá" amigo ou um simples sorriso, Open Subtitles إذا كان هناك شخصاً ما يستطيع أن يظهر لي قليلاً من اللطف شخصاً ودوداً يرحب بي أو حتى يبتسم لي
    Quem me dera que houve-se alguém que gosta-se um pouco de mim e fosse atrás dele. Open Subtitles كم أتمنى لو أن كان هناك شخصاً ما يهتم لأمري كفاية ليوقفه
    Vá lá, se alguém pôs um contrato sobre a minha vida, gostaria de saber. Open Subtitles هيا، إن كان هناك شخصاً يدبـّر لقتلي، فسأرغب بمعرفة من هو
    Posso sentir-me usada quando alguém está a usar-me. Open Subtitles لدي القدرة لمعرفة إذا كان هناك شخصاً يستغلني
    Se alguém anda a atravessar paredes, o governo dos Estados Unidos precisa de saber quem e como. Open Subtitles اذا كان هناك شخصاً يستطيع العبور خلال الجدران فحكومة الولايات المتحده يجب أن تعرف من يفعل هذا و كيف.
    Se tinha alguém a ficar aqui, não sabiam. Open Subtitles إن كان هناك شخصاً يعيش هنا فهم لم يعلموا بوجوده.
    alguém foi azarado o suficiente para apanhá-la? Open Subtitles هل كان هناك شخصاً غير محظوظاً بما يكفي ليقلها ؟
    Daria tudo a alguém que pudesse tornar isso possível. Open Subtitles سأعطي أي شيء إذا كان هناك شخصاً ما يمكنه ان يقوم بذلك
    Mesmo se foi alguém que queria impedir-nos de a investigar, de certeza que qualquer vestígio deles já desapareceu. Open Subtitles ،حتي لو كان هناك شخصاً ما يريد أن يمنعنا من التحقيق في هذا أنا متأكدة من وجود أثر لها منذُ وقت طويل
    Havia alguém do outro lado, a olhar para o edifício. Open Subtitles كان هناك شخصاً مقابل الشارع يشاهد المبنى
    Soube disto por alguém que esteve lá, alguém em quem confio. Open Subtitles حصلتُ عليها من شخصاً كان هناك شخصاً أثق به
    Se há alguém que conheço que poderia ganhar o prêmio Nobel, é você. Open Subtitles وإذا كان هناك شخصاً ما أعرفه، الذي بإمكانه أن يربح جائزة "نوبل". فهو أنت.
    E nesse sonho... havia mais alguém? Open Subtitles فى هذا الحلم هل كان هناك شخصاً آخر؟
    Perguntei-te se tinhas mais alguém e tu disseste que não. Open Subtitles سألتك أن كان هناك شخصاً غيري فقلت لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus